О главных японских традициях и обычаях. Традиции японии Семейные традиции в японии кратко

Сформировалась вследствие исторического процесса, который начался с миграции прародителей японцев на японские острова с континента и основания культуры эпохи Дзёмон. В нынешней культуре Японии прослеживается воздействие стран Азии (в частности Кореи и Китая), Северной Америки и Европы.

На культуру и мировосприятие японского населения сильно повлияло расположение страны, климатические особенности и особенности рельефа, и кроме того постоянные природные катаклизмы (землетрясения и цунами), что нашло отражение в особенном почитании японцев окружающей природы как живого существа. Способность восторгаться мгновенным очарованием природы является характерной чертой японского менталитета, и отразилась в японском творчестве.

Японский язык и письменность

Японский язык во все времена являлся важной частью культуры Японии. Японский представляет собой агглютинативный язык и отличается трудной концепцией письма, которое образовано из трёх разных видов иероглифов — китайские знаки кандзи, азбука слогов катакана и хирагана.

Литература Японии

В течение длительного времени литература Японии испытывала воздействие Китайской империи, произведения литературы также были написаны на китайском языке.

Первыми образцами японской литературы являются сборник японских сказаний и мифов «Кодзики» («Письмена о деяниях старины») и исторические записи «Нихон сёки» («Написанные кистью анналы Японии» или «Нихонги» — «Анналы Японии»), которые были созданы в эпоху Нара (7 — 8 века). В это же время были написаны стихотворные антологии «Манъёсю» («Собрание мириад листьев», 759 г) и «Кайфусо».

Популярны и за чертой Японии типы поэтических стилей хайку, вака и танка.

Хайку знаменитого японского поэта Басё:

Цветы увяли.

Сыплются, падают семена,

Как будто слёзы…

Кинематограф

Поначалу в Японии кинематограф считался недостойным искусством, имело место пренебрежительное отношение к людям, которые снимали филльмы. Популярным кинематограф стал только в конце 30-х годов 20-го столетия.

В 50-е, 60-е годы 20 века кинематограф Японии начинает активно развиваться. Этот период называют «золотым веком» японского кино. В 1950 году было произведено 215 фильмов, а в 1960 году — их количество достигло 547. В это же время распространяются жанры политического, исторического кино, фантастика и боевики, Японский кинематограф становится знаменит во всем мире. Знаменитые режиссёры того времени — Акира Куросава, Сёхэй Имамура, Кэндзи Мидзогути. Большую популярность за пределами Японии приобретает актёр Тосиро Мифунэ, который играл практически во всех фильмах Куросавы.

В 90-х годах прошлого века по всему миру становится известен режиссёр и актер Такэши Китано .


Одежда

В Японии существует два вида одежды — национальная — вафку, и обычная европейская, которую носят в повседневной жизни. Кимоно (в переводе «одежда, наряд») — общее название любой одежды в широком смысле, а в узком — форма вафуку.

Юката — лёгкий халат;

хакама — штаны;

гэта, варадзи — сандалии;

оби — пояс.

Обычаи, этикет

Общество Японии характеризуется четко проявленным чувством принадлежности к конкретному социальному классу (семья, рабочий коллектив, студенческая группа), что также проявляется в своеобразных связях внутри сообщества.

В Японии особую важность имеют представления о «долге» и «обязательстве», именуемые гири. Несмотря на то, что гири это всеобщая общественная норма образа действия японцев, в некоторых ситуациях, в частности в среде молодёжи, к гири относятся не так серьезно.

В Японии присутствуют некоторые нормы жестикуляции, и чем сдержанней человек, тем уважительнее к нему относятся, поэтому дружеский хлопок по плечу и дергание за руку в стране восходящего солнца не будут приветствоваться.

Театр и танец.

Самой первой разновидностью театра стал театр но, сформировавшийся в 14-15 столетии, играя в нем, актёры надевали маски и облачались в шикарные одеяния. В 17 веке был создан один из самых знаменитых типов национального театра Японии — кабуки, на лица актеров был нанесен сложный грим. Особенно ценится мастерство оннагата, актёров, которые играют роль женщины. В 1629 году сегунат Токугава запретил женщинам играть в кабуки, после Второй мировой войны женщины вновь стали появляться на сцене, и даже была создана первая женская труппа.

Также известен национальный театр кукол бунраку. Определенные драматурги, такие как Тикамацу Мондзаэмон, создавали пьесы для бунраку, которые позже обыгрывались на «большом театре» — в кабуки.

История японской культуры

Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X - XI веков. C XVII и до середины XIX века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.

Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.

Как повествует «Кодзики», древнейший памятник японского языка и литературы, богиня солнца Аматэрасу дала своему внуку принцу Ниниги, обожествленному предку японцев, священное зеркало Ята и сказала: «Смотри на это зеркало так, как ты смотришь на меня». Она дала ему это зеркало вместе со священным мечом Муракумо и священным яшмовым ожерельем Ясакани. Эти три символа японского народа, японской культуры, японской государственности передавались с незапамятных времен от поколения к поколению как священная эстафета доблести, знания, искусства.

В истории японской культуры и искусства можно выделить три глубинных, доныне живущих течения, три измерения японской духовности, взаимопроникающих и обогащающих друг друга: синто («путь небесных божеств») - народная языческая религия японцев; дзэн - наиболее влиятельное в Японии течение буддизма (дзэн - это одновременно доктрина и стиль жизни, аналогично средневековому христианству, мусульманству); бусидо («путь воина») - эстетика самурайст-ва, искусство меча и смерти.

Яшма - древнейший символ идей синто, в основе которого лежит культ предков. Зеркало - символ чистоты, бесстрастия и самоуглубления, как нельзя лучше выражает идеи дзэн. Меч («душа самурая», как гласит древняя японская пословица) - символ бусидо.

Названные три течения в японской культуре и искусстве не могут быть, конечно, вычленены в чистом виде. Вместе с тем они в известной мере определяют последовательность развития японской культуры.

Ранее всего, уже в III-VII веках, сформировался идейно-художественный комплекс, связанный с синто. Он был доминирующим в эпоху складывания государства Ямато, сохранил свои позиции в период первого проникновения буддизма и наконец практически слился с ним (VIII в.). Эти ранние века проходят как бы под знаком яшмы. Затем, уходя своими корнями в воинственную эпоху Ямато, вызревая постепенно, выступают на рубеже XII-XIII веков как сложившаяся идейно-художественная система этика и эстетика бусидо: культура под знаком меча. С XIII века она продолжает свое развитие в тесном взаимодействии и взаимопроникновении с буддийским махаянистским учением дзэн. Переплетаясь как в идеологических, так и в чисто художественных проявлениях, дзэн и бусидо определяли японскую национальную культуру практически до нашего, XX столетия. Чайная церемония (тядо), философские «сады камней», краткие и емкие трехстишия-размышления (хокку) - все культивируется под знаком самоуглубления и прозрения, под знаком зеркала.

Так совершается «запрограммированная» в древнем мифе о трех сокровищах тысячелетняя эстафета японской культуры японского искусства.

Культура и обычаи Японии

Многие обычаи и традиции Японии задают ритм жизни и поведения японцев. Это особенно заметно в общении. Например, у японцев не принято здороваться за руку. Рукопожатия заменяют поклоны - руки по швам, тело сгибается в области поясницы. Причем отвечать на поклоны нужно с той же частотой, с какой приветствовали вас.

Еще один интересный момент, который часто сбивает иностранцев с толку. При любых обстоятельствах во время общения японцы (особенно женщины) должны улыбаться даже если тема разговора серьезная или грустная. Также не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза или чересчур жестикулировать при разговоре - это может быть воспринято как агрессия. Японцы очень доброжелательны и гостеприимны. Они всегда придут на помощь по первой же просьбе. Правда, что касается обращения на улице, старики и подростки стесняются отвечать на вопросы. Лучше обратитесь к более старшему поколению.

Японцы иностранцев иногда называют «гайдзин», что означает человек, не соблюдающий национальные традиции,

культура и обычаи Японии довольно своеобразны и это понимают все. Японцы к этому относятся достаточно понимающе. Но все же, это не значит, что вы не должны знать хоть какие-то основные нормы поведения. В противном случае вас назовут «бака гайдзин», что означает «глупый иностранец».

За столом у японцев также множество правил, которые за раз очень сложно запомнить. Используя палочки «хаси», нельзя их скрещивать или втыкать в рис - у японцев это ассоциируется со смертью, потому что в таком виде обычно приносят подношения духам предков. Также нельзя передавать еду из палочек в палочки - по буддийскому обычаю таким способом передают останки во время погребения. Супы следует пить, а не есть. Исключения составляют супы с лапшой или новогодний суп «о-зони», причем лапшу нужно съесть палочками, а бульон выпить. Кстати, посуда и сервировка стола тоже имеют немалое значение. Каждое блюдо подается в отдельной посуде и занимает определенное место на столе. В Японии нет такого, как смена блюд (первое, второе, третье...), все блюда подаются сразу, при этом обязательны приспособления для подогрева - жаровни, спиртовки и пр. Любая посуда и сервировка подразделяется на мужскую и женскую. Не пугайтесь от такого большого количества правил приличия и обычаев. Не смотря на то, что обычаи и традиции Японии несколько необычны, Япония - это прекрасная страна, полная загадок. Это всегда интересно, познакомиться с иной культурой, главное - это желание.

Для японцев очень важна сервировка стола, оформление блюд и даже посуда. Так блюдо подается в специальной посуде, предназначенной для него. Такие же дела обстоят и с расположением. У каждого блюда есть свое строго отведенное на столе место, а у каждого человека свой стол. Перед трапезой подают влажную горячую салфетку «осибори», предназначенную, чтобы вытирать лицо и руки перед приемом пищи. На стол расставляют весь заказ сразу, за исключением чая. Чтобы блюда оставались горячими они сопровождаются разными приборами для подогрева, например жаровнями и спиртовками. Отдельным пунктом нужно выделить, что предметы сервировки и посуды делятся на «мужские» и «женские».

Существует специальная подставка для палочек. Она называется «хаси» или «хаши». А сами палочки подают в красивом бумажном чехле «хаси букуро». Дурным тоном считается размахивать палочками в воздухе и указывать ими. Категорически нельзя втыкать палочки в рис (японцам это напоминает палочки с благовониями, которые ставят умершим родственникам.) Также не следует передвигать еду по тарелке, накалывать еду на палочки, облизывать их и с их помощью двигать посуду. Посуду можно брать только руками. Наливать самому себе не принято, так же как и « до дна». Сначала нужно наполнить чашу соседа. А он в свою очередь должен сделать то же для вас.

Количество ритуалов невероятно огромно. Все сферы жизни японцев сопровождаются обилием традиций и церемоний. Особенно это заметно в общении между людьми, родственниками и общественной жизни. Японцы восторгаются красотой природы, пейзажами, погодными явлениями и их проявлением, морем, цветением цветов и деревьев, луной. В Японии часто совершают поклоны. Это связано с тем, что пожимать руку не принято. Возвращать поклоны необходимо с той же почтительностью и частотой, что демонстрирует другая сторона. Японцы очень гостеприимны, вежливы и учтивы. Вам никогда не ответят прямым отказом, даже если просьба является невыполнимой. Очень часто постоянная улыбка японцев вводит

иностранцев в заблуждение, т.к. отказ или какое-либо неприятное действие будет сопровождаться неизменной улыбкой. Непочтительное, бесцеремонное обращение у японцев считают совершенно неприемлемым и вызывает негативное отношение Не рекомендуется смотреть японцем в глаза, ведь это у них воспринимается, как агрессия. Следует также отказаться от активной жестикуляции.

Практически без изменений сохранились национальный интерьер, традиционный костюм, церемония чаепития, театр «кабуки» и огромное множество других захватывающих традиций.

Праздничные дни в Японии

* 2-й понедельник января – День Совершеннолетия («Сейджин-нo-хи»)

* 2-й понедельник октября – День здоровья и спорта

О танцевальном искусстве Японии

Танцы обозначаются словом "буё", состоящим из двух иероглифов, первый из которых (бу или май) характеризует древние и средневековые танцы (до 1600 г.), а второй (ё или одори) танцы эпохи Эдо (1600 - 1868). Май, таким образом, относится в основном к придворным и наиболее изысканным театральным танцам, а одори - прежде всего ко всем народным танцам и танцам кабуки, появившимся в Эдо (теперешний Токио). Существует также громадное множество региональных танцев. Разнообразие традиционных японских танцев затрудняет их классификацию, но большинство формирует категорию так называемых "закрытых танцев" с мягкими сдержанными движениями щиколоток, рук и головы и оценивается, скорее, в зависимости от степени эстетического совершенства, чем от символического значения. Простейшие жесты должны были демонстрироваться с учетом таких утонченных эстетических идей, как ма - наблюдавшемуся и ощущавшемуся интервалу между двумя танцевальными движениями или позами. Старейшей японской танцевальной формой является кагура, ведущая свое происхождение от мифа о танце богини Амэ-но Удзумэ, с помощью которого она выманила из Небесного Грота богиню Аматэрасу Омиками. Все синтоистские храмовые танцы развились из кагура, и ее влияние до сих пор можно лицезреть в театральных танцах, особенно в танцах кабуки.

Первой зарубежной музыкально-танцевальной формой, укоренившейся в Японии вначале VII в., был мим-гигаку, пришедший с азиатского континента и включавший танец со львом. За ним последовали новые музыкальные (гагаку) и танцевальные формы (бугаку), воспринятые японским императорским двором из Китая и Кореи. К разряду бугаку были причислены и древние японские танцы (ямато май, адзума асоби и госэти-но май). Танцоры бугаку (как правило, мужчины) выступали в масках и красочных костюмах. В VIII в. из Китая прибыли только ("песни с притопыванием") и сангаку (цирковые представления с акробатическими номерами). Сангаку способствовало дальнейшей эволюции гагаку и появлению саругаку и дэнгаку (придворно-храмовые представления с танцевальными элементами). Формой драматическо-танцевального представления cледует считать и эннэн. Танцевальный элемент в данном случае превалировал: репертуар включал тиго май (танцы мальчиков), сира-буёси (придворный танец - песня девушек) и фурю придворный танец с диалогом императора со своим министром. В эпоху Камакура (1192 - 1333) саругаку послужило основой создания театра но акцент на музыку и танцы в его спектаклях подчеркивался включением кусэмай (танец с сильным идиосинкразическим ритмом и напевными мелодиями). С течением времени этот танец, естественно, видоизменялся, но кое-какие оригинальные черты (интонация песнопений но, метрический рисунок хиранори - три слога распеваются на два такта) сохраняются до сих пор. В структуре спектаклей но специально предусмотрены сцены, создающие предлоги для танцев с общим наименованием майгото. Движения в этих танцах складываются из множества форм (ката), которые варьируются от одной школы к другой. Но большую популярность в высших эшелонах японского общества обрели фарсы - кёгэн с короткими и не привязанными к сюжету танцами - комай. Их ката более реалистичны, чем ката в танцах Из других средневековых танцев следует назвать ковакамай, исполнявшийся тремя мужчинами с пением текстов из военных романов под аккомпанемент двух барабанов и флейты, хаясимай (общее название для ряда народных и праздничных танцев) и нэмбуцу одори - буддийский магический танец, заметно повлиявший на многие последующие формы, в том числе и на бон-одори (танец, исполняющийся в дни поминовения умерших).

Первые танцы кабуки, которых монополизировали женские труппы в Киото на заре XVII в., являлись адаптациями нэмбуцу-одори. Кабуки юношей (вакасю кабуки) приобрели известность после 1629 г., когда женские труппы были запрещены. В 1652 г. место вакасю кабуки заняли яро кабуки (кабуки зрелых мужчин), унаследовавшие от фарсов - кёгэн танцы - комай и добавившие к ним сюжеты и технологии театра Но, кукольного театра Бунраку и народных танцев. За рамками танцев кабуки развились многие другие формы. Это особенно касалось Эдо, где возникли такие танцы, как новогодний харугома и излюбленный гейшами нивака.

После реставрации Мэйдзи весьма важным событием в рассматриваемой области явилось зарождение движения "Нового танца" (синбуё), благодаря которому женщины были допущены к танцам кабуки (вне спектаклей) и возникли разные танцевальные школы (почти 170 в настоящее время). Процветанию традиционных танцев не мешает авангардистское направление (буто), оформившееся во второй половине XX в.


Праздник девочек или Хина-Мацури

О японских старинных традициях, национальных праздниках и фестивалях написано много. Но, когда начинается подготовка ко Дню девочек, и ты смотришь на изящное тонкое великолепие, нежную красоту выставки кукол – то не можешь удержаться и промолчать! Настолько все гармонично и символично, каждый предмет имеет свое назначение и проникнут особым смыслом. Удивительное сочетание художественного мастерства и знакомства с древней культурой.

В начале марта, а именно 3 числа, в Японии празднуется День девочек или фестиваль кукол (Хина-мацури). Это национальный выходной день. Семьи, в которых есть девочки, заранее устанавливают в своем доме выставку традиционных японских кукол на полках, расположенных лесенкой – этажеркой (Хинадама). Она покрыта специальными покрывалами: красным или черно-красным.

Эта традиция пришла в Страну восходящего солнца из древнего Китая тысячу лет назад, где подобная церемония была связана с духовным очищением и переходом красоты и видимой бодрости кукол на человека: «как река переходит в море». Куклы одеты в очень красивые, старинные и дорогие одежды, являющиеся точными копиями нарядов, которые носили женщины при дворе в древней Японии. А материал является оригинальной тканью, предназначенной для пошива праздничного кимоно. В дом, где выставляются куклы, по мнению японцев, они приносят счастье и удачу. Причем у каждой из них своё предназначение.

Всего у выставки полок семь ярусов. На верхней ступени сидят только две куклы – это Императрица (Хина) и Император (Даири). Это своеобразное пожелание подрастающей красавице быть настоящей принцессой – умной, красивой, воспитанной, изящной и сдержанной. По краям полки располагаются старинные фонарики – их зажигают по вечерам. И вся композиция выглядит по-настоящему сказочной!

Ниже размещаются три придворных фрейлины (саннин-кандзё), которые отвечают за красоту и ухоженность малышек. Фрейлины сулят им в дальнейшем богатую и сытую жизнь.

На четвертой ступени сидит 2 воина - эскорт (зуисин), которые обрегают девочек от злых духов и дурных снов. На пятой - располагается 3 сторожа - охрана (эдзи). Они следят, чтобы девчушки больше смеялись, улыбались, как можно меньше грустили и плакали. Они охраняют чувства своих подопечных.

В 3 марта девочки надевают праздничные кимоно, приглашают множество друзей и веселятся, ходят, друг к другу в гости, едят много традиционных сладостей и пробуют сладкое сакэ.

Раньше считалось обязательным выставлять в доме все 5-7 слоев кукол. Но с недавнего времени, учитывая жилищный вопрос - сохранения пространства в доме, а также финансовый - куклы стоят очень дорого, многие семьи выставляют всего по 3 полки, а некоторые и одну – только императора с императрицей.

Традиционно, если в семье рождается девочка, то кукол дарят родители жены. И пока малышка не подросла, выставку собирают и оформляют взрослые, кукол трогать не разрешается. Можно только любоваться. Но девочки постепенно подрастают, и тогда они уже сами, с особым удовольствием и трепетом, не спеша рассаживают кукол.

Обычно кукол выставляют за 10-20 дней до начала праздника. Почему же? Да потому, что издавна считается, что чем раньше семья устроит выставку, тем в будущем меньше проблем будет у девочки с замужеством. Не засидится в девках! И многие родители до сих пор в это верят.


Чайная церемония

В Японии много видов чая, и готовят его не только непосредственно из чайного листа. Когда-то в Японии отношение к чаю было, как к чему-то драгоценному, эликсиру жизни. Сейчас же он доступен всем, и все же к нему сохранилось благоговейное отношение. Чай в Японии - это символ.

«О-тя» - так уважительно японцы называют свой любимый напиток. Крайне сложно перечислить все его разновидности, ведь лишь зеленого чая насчитываются десятки сортов. Некоторые из них входят в высшую категорию - «сэнтя». Цена отдельных сортов чая сэнтя, в пересчете на американскую валюту, вполне может достигать 500 долларов за 100 граммов.

Хозяйка чайной церемонииЧай сортом ниже называется «бантя», он делается из более грубых листьев, и в нем нет-нет да попадаются стебельки. Однако свежий бантя - это великолепно! Даже поговорка есть: «И черт хорош в 18 лет, и бантя хорош, если свежей заварки».

В японском доме непременно отыщется и ароматный чай гэммайтя - напиток, в который добавлены бурые рисовые зерна. Впрочем, для непривычного человека на вкус гэммайтя весьма неприятен.

А в летнюю жару, считают японцы, не найти более подходящего напитка, чем ячменный чай мугитя. Вообще говоря, употребление слова «чай» в этом понимании, скорее всего, не очень уместно. В мугитя кроме ячменя ничего нет.

По традиции хозяйка вначале прожаривает ячменные зерна, затем бросает их в кипящую воду, получившуюся жидкость процеживает и охлаждает. Как результат - напиток цвета виски, чаще всего хранящийся в холодильнике налитым в бутылки из-под виски. Нередко эта неумышленная подмена водит в заблуждение гостей.

Наконец, маття - тот, ради которого и организуют знаменитые чайные церемонии. Разумеется, он готовится лишь из отборных зеленых листьев Чайная церемония, Япониячайного куста. На вид маття невзрачен - порошок, даже, скорее, пудра с ядовито-зеленым оттенком. Готовят его долго, и процесс этот относится не столько к кулинарной, сколько к философской категории. Испробовавший маття и впрямь настраивается на философский лад.

За последние десятилетия в повседневную жизнь японцев уверенно вошел и котя (в переводе «красный чай»). В действительности же это знакомый нам с детства черный чай. Процедура его приготовления, думается, в разъяснениях не нуждается.

Интересно, что японцы никогда и ни с каким видом чая не пользуются чайными ситечками. Считается, что чаинки, плавающие в чашке, придают напитку природную прелесть и изящество. Зеленый японский чай необычно экономичен - на четверых достаточно одной небольшой ложечки заварки.

Любопытно, что японцы заваривают чай водой не кипящей, а подогретой примерно до 90 градусов. И пьют его без каких бы то ни было добавок - молока, сахара или лимона.

История Японии

Согласно легенде, Япония возникла благодаря Богине Солнца – праматери всех императоров. Первым японским императором считается Дзимму, предположительно правивший с 660 года до нашей эры. Но, поскольку письменности в Японии не существовало вплоть до эпохи Ямато, о древней истории страны можно судить лишь по археологическим находкам и упоминаниям в китайских исторических хрониках. Одно из первых таких свидетельств – «Двадцать четыре истории», написанные в Китае в I веке нашей эры.

Вероятно, история заселения территории современной Японии людьми относится к палеолиту. Первые археологические находки, об этом свидетельствующие, относятся к 35-40 тысячелетиям до нашей эры. Летописная же история Японии берёт начало только в V веке нашей эры, когда к власти пришёл клан Ямато в одноимённую эпоху и в стране появилась письменность.

Эпохи в истории Японии

Эпоха Дзёмон (около 13 тысяч лет назад - 300 г. до н. э.)

Эпоха Яёй (300 г. до н. э. - 250 г. н. э.)

Эпоха Ямато (300 - 710)

Эпоха Hара (710 - 784)

Эпоха Хэйан (794 - 1185)

Эпоха Камакура (1185 - 1333)

Эпоха Муромати (1338 - 1537)

Эпоха Адзути Момояма (1573 - 1603)

Эпоха Эдо (1603 - 1867)

Эпоха Мэйдзи (1868 - 1912)

Эпоха Тайсё (1912 - 1926)

Эпоха Сёва (1926 - 1989)

Эпоха Хэйсэй (с 1989 г. до настоящего времени)

История Японии богата событиями, но, к сожалению, не все они дошли до наших дней, по крайней мере, в достоверном и подробном виде. Объясняются пробелы в истории этой страны периодами её длительной изоляции от внешних контактов, неоднократно случавшимися за время существования и развития Японии. Но мы постараемся проникнуть в историю «Страны восходящего солнца» как можно глубже.

Эпохи Дзёмон и Яёй – с 11000 года до н.э. до 250 года н.э.

Эпоха Ямато (Кофун) – с 300 года по 710 год

Эпохи Нара и Хэйан – с 710 года по 1185 год

Эпоха Камакура – с 1185 года по 1333 год




Ниндзюцу

Считается, что тайные кланы ниндзя возникли в Японии одновременно с возникновением самурайского сословия в IХ-ХII веках. Прообразом ниндзя считаются секты горных отшельников ямабуси VIII века, исповедовавших направление буддизма школы Сингон. Ямабуси поощряли тяжёлые и изнурительные тренировки своих адептов, а также тщательно сохраняли собранные на протяжении веков знания по медицине, химии, астрологии. Ямабуси были приверженцами полного слияния с природой. Изначально тайные школы ниндзюцу не имели ничего общего с военными организациями ни по своей методике подготовки, ни по своей философии. Однако со временем произошли изменения.

Происхождение самого боевого искусства ниндзюцу, связывают, как и большинство восточных искусств боя, с китайскими источниками. Однако термин «ниндзюцу» охватывает лишь немногие особенности искусства ниндзюцу, такие как утаивание, созидание и поддержание ауры таинственности. В функции ниндзя входило проникновение к врагу, совершение саботажа или убийства и возвращение после успешного завершения миссии.

Традиционно ниндзя выполняли роль наёмников, которые предлагали себя в качестве шпионов, наёмных убийц, диверсантов, политических провокаторов и террористов большим и маленьким правителям японской феодальной эпохи. Ниндзя предлагали свои услуги лишь тем, кто готов был за них платить. Семьи ниндзя представляли собой тесно сплочённые коллективы, интегрированные в более крупные группы - кланы. Посторонний человек практически не имел возможности присоединиться к такой группе и стать ниндзя, для этого нужно было родиться в семье профессионалов. Искусство и другие хитрости хранились под секретом и передавались только от отца к сыну. Раскрытие секрета означало смерть от руки ниндзя из того же клана.

Расцвет ниндзюцу пришёлся на период Сэнгоку дзидай (1467-1568). На это время приходится пик феодальных войн, и тогда насчитывалось около 70 кланов ниндзя. Легенды о ниндзя тоже относятся именно к этому периоду. Документальные свидетельства подтверждают существование в эту эпоху школ Ига и Кога.

В японской культуре ниндзя часто противопоставляются самураям. Дело в том, что самураи превыше всего ставили идеалы воинского кодекса бусидо и в соответствии с ними стремились достойно сражаться и наилучшим образом подготовиться к смерти. Ниндзя исповедовали прямо противоположную философию. Главное для ниндзя - выполнить поставленную задачу, а так как основная их задача - разведка, то для успешного её выполнения необходимо было выжить любой ценой. Для ниндзя не могло быть запретных действий, не могли существовать какие-либо нравственные и религиозно-этические ограничения в методах ведения войны. Для достижения победы хороши любые средства, и ниндзя успешно все их использовали

Ига - один из самых известных и влиятельных кланов. Подобное положение было достигнуто за счёт поддержки правительства Токугавы.

Кога - вторая наряду со школой Ига наиболее влиятельная школа, также пользовавшаяся поддержкой Сёгуната.

Кисю

Фума - большой клан ниндзя часть которого служила Ходзэ Удзиано

Сада

Момоти

Фудзибаяси

Нэгоро

Сайга

Кудзикири (кудзи кири, ри кудзи рю) - школа девяти рук. Широко употребляли кобудэра - моментальный гипноз.

Нэгиси

Сирай

Синто

Хакуун

Гэндзцу

Рюмон

Тэнтон Хаппо

Готон Дзюппон

Хатори

Оружие ниндзя

Огнестрельное оружие Каки

Фитильные (хинава-тэппо)

Кремневые (хиути исидзю)

Духовые (кукидзю)

Вакидзаси-тэппо (ружье, замаскированное под меч Вакидзаси)

Ядатэ-тэппо (ружье, замаскированное под футляр для кисти)

Кисэру-тэппо (ружье, замаскированное под курительную трубку)

Пушка

Мокухо («деревянная пушка»)

Харинуки-дзуцу («трубка из папье-маше»)

Зажигательные средства

Огненные стрелы Хия

Бохия- огненная палка

Утихия- метательная зажигательная стрела

Хидакэ- огненный бамбук

Хисякэн («огненный сякэн»)

Отравляющие средства

Моппан

Фуё-но ооги

Нэмуриби

Кусагамэ

Запалы и фитили

Хокути, Хинава, Хиноки-Хинава, Такэ-хинава, Гудзин хинава, Амэ-синоги-хинава, Амэ-хинава, Мидзу-хинава.

Мечи, копья, секиры, ножи

Ниндзя-то, Синоби гатана - меч ниндзя

Танто -нож

Конагината - короткая нагината

Сибаки-яри - копье

Камаяри - копье-серп

Оно - секира

Сикоми-дзуэ - скрытое оружие (мечи, ножи с прямым клинком, замаскированные под бытовые предметы).

Кусари-кама - полусерпы с верёвкой и грузом или с цепью, Кама - серп.

Боевые шесты и дубинки

Дзе, Сякудзе, Рокудзе, Сюмонкудзуэ, Бо, Ханбо, Косикирибо, Мимикирибо и т. д.

Верёвки и цепи

Мусубинава - веревка с грузиком

Кусари - цепь, другие названия (зависят от длинны и грузиков): Кусари-фундо, Тама-гусари,Содэ-гусари, Кусари-дзюттэ, Рё-бундо и т. д.

Метательные бомбы и гранаты

Метательное оружие

Ханкю (половинный лук) и Юмия (стрелы)

Фукия (Фукибари) - стрельба отравленными стрелами из духового «ружья»

Сюрикэны (метательные «звёзды» ниндзя)

Сякэн («звездочка»), типы: Санко, Дзюдзи, Роппо, Хаппо, Мандзи, Нагарэ-мандзи, Тэккан и т. д.

Бодзё-сюрикэн («сюрикэн-палочка»), типы? Босугата, Тантогата, Кугигата, Хэйтёгата, Харигата, Хасидзё, Кусабигата и т. д.

Утинэ (хотя это не совсем сюрикэн, а укороченная стрела с более тяжелым наконечником, напоминает стрелку для Дартс, но большего размера).

Цубутэ, Арарэ, Мэцубуси.

Ниндзюцу - это комплексное искусство стратегического шпионажа, тактической разведки и диверсионно-террористических методов, возникшее в средневековой Японии. Согласно исследованиям японских историков, традиции ниндзюцу зародились уже в X веке. Как особое искусство, ниндзюцу сформировалось к концу XV века. А своего расцвета оно достигло в середине XVI века. Наследники традиций ниндзюцу прилагали немалые усилия к их сохранению и систематизации. По примеру других воинских искусств они создали ряд школ, наиболее влиятельными среди которых были Ига-рю, Кога-рю, Кисю-рю, Коё-рю, Кусу-ноки-рю, Ёсицунэ-рю (всего известно около 100 школ). Учения этих школ фиксировались в письменных наставлениях, из которых до настоящего времени дошли свыше пятидесяти. Наиболее содержательными и объемными являются такие памятники, как «Секретное наставление по ниндзюцу», 1655 г., «Десять тысяч рек собираются в море» (Бансэнсюкай), 1676 г. и «Книга об истинном ниндзюцу» (Сёнинки), 1681 г.

Автор «Бансэнсюкай», знаменитой «энциклопедии» ниндзюцу XVII века, ниндзя из провинции Ига по имени Фудзибаяси Ясутакэ, разделял это искусство на две основные части: Ёниц (Светлое) и Иннин (Темное).

Ёнин - это раздел стратегии и тактики. Сюда входили методы организации шпионских сетей, анализа полученной информации, разработки долгосрочных стратегических планов на основе учета разнообразных факторов, прогнозирование ситуации.

Иннин имел дело с конкрентыми приемами добывания секретной информации. В него входили способы проникновения на вражескую территорию с использованием «легенды», различные уловки для обмана бдительности стражи, приемы подслушивания и подсматривания, приемы ускользания от погони и многое другое.

Кроме того, подготовка ниндзя включала усвоение многочисленных вспомогательных умений и навыков. Например, хэнсо-дзюцу (методы переодевания), мономанэ-дзюцу (искусство подражания голосам и звукам), суйэй-дзюцу (плавание), хаятакэно-дзюцу (марафонский бег) и т.п. Ниндзя широко использовали различные специальные инструменты: приспособления для подъема на стены, разнообразные плавсредства, отмычки и т.п.

Несколько особняком стоит применение зажигательных смесей, взрывчатки и огнестрельного оружия (ка-дзюцу).

Таким образом, обучение ниндзя включало:

1) физический тренинг (различные виды ходьбы, бега, прыжков, переползания, лазания, плавания, верховой езды);

2) психофизический тренинг (регулирование дыхания; развитие остроты слуха, вкуса, осязания, обоняния, зрения, умения видеть в темноте, переносить голод, жажду, переедание и т.п.);

3) изучение тактики и стратегии специальных операций, методов агентурной работы;

4) изучение различных специальных дисциплин (подделка документов, изготовление специальных средств, ядов, тайное проникновение в крепости и жилища, актерское мастерство, маскировка, гипноз и т.д.);

5) специальную боевую подготовку (приемы боя с различными видами оружия и без него).


Японский театр

Любовь и почитание традиций в японской культуре на столько глубоко укоренились, что сложно себе представить хоть какую то ветвь искусства не уходящую корнями в глубину веков и не обросшую традициями и преданиями.

Некоторые историки и знатоки Японисты утверждают, что японский театр сохранил элементы античной драмы, а так же обогатился традициями Азии, Индии и Китая.

Невозможно представить себе театра без масок пантомимы Гигаку и танцев Бугаку. Но не стоит думать, что японский театр состоит только из них. Это очень сложный и многогранный мир, в котором каждая тень несет свой тайный и явный смысл, иногда даже противоречащий друг другу. Каждый из его компонентов заслуживает отдельной главы актерское мастерство, традиционные танцы, музыка, сценография, костюм и маски, декорации, грим, куклы и т.д.

Мы предлагаем немного познакомиться с информацией о некоторых видах традиционного японского театра.

Театр Но

Этот театр возник в ХIV веке, он был моден среди самураев и сёгуната Токугава. То, что он был ориентирован на элиту общества, привело к тому, что простой люд не мог проникнуть на выступления. Понимания происходящего и сейчас доступно не каждому так как малейшие нюансы могут иметь двойной подтекст и глубокий смысл, непонятный туристам.

Для этого вида характерно простое, но наполненное глубоким смыслом, оформление сцены, чувственность масок. Некоторые маски передаются столетиями и как и кимоно являются достояние театров. Некоторые из них, такие как Хання" – традиционная маска мстящего демона – весьма выразительны другие имеют отрешённое выражение, такие маски создавались с целью заставить зрителя проявить фантазию. Проникнуть в мир пьесы. Выступления происходят под классическую музыку сопровождающуюся пением хора. Ситэ (основное действующее лицо) повествует свою историю. Повествование ведется на архаичном, высоком языке. Представление может длиться 4 – 5 часов и включает несколько пьес. Маски театра Но не привязываются к какому то конкретному сценарию они используются в разных пьесах и раскрывают разные сущности. У них нет особой индивидуальности в выражении, ведь основную роль играет символизм движений актёра и музыки. Поразительно то, что совершенно противоположные чувства эти маски легко передают по средствам их наклона или изменения освещения. Представление НО призваны пробудить интерес и воображение у аудитории. Сцена может быть вовсе пуста или немного оформлена. Хор поведает зрителю обо всем, что он должен себе представить Моменты эмоционального пика, могут происходить в полной тишине. Напряжённое молчание должно поведать зрителю больше слов.

Театр Кёгэн

Театр Кёгэн ровесник театра Но, но не его соперник так как ни по стилистике, ни по содержанию они не походи друг на друга. Кёгэн - незатейливая комедия, фарс. Кёгэн – театр толпы он прозаичен и простоват. Именно пьески Кёгэна традиционно разыгрываются в интермедиях театра Но. Кёгэн выдержал испытание жизнью и не изменил традициям 15-ого века. Объединение двух, описанных выше театров породило Ногаку. Ттеатр Ногаку, хотя и объединяет оба стиля, но разделяет единое представление на части - высокого и низкого стиля.

Театр Кабуки

Иероглиф “Кабуки” состоит из 3 китайских иероглифов, означающих “искусство пения и танца”. Впрочем, этому театру не чужды комические диалоги. Увы, вскоре после того, как Кабуки стал популярен, женщинам было запрещено выступать нем, в таких условиях оннагата - мужчины, исполнители женских ролей, стали необходимы, и существуют в театрах Кабуки поныне.

История японской поэзии

История хайку в Японии

Слово «хокку» («начальная строфа») первоначально означало начальную строфу другой японской поэтической формы - рэнга (рэнга, «нанизывание строф») - или первую строфу танка. С начала периода Эдо (XVII век) хокку стали рассматриваться и как самостоятельные произведения. Термин «хайку» предложил поэт и критик Масаока Сики в конце XIX века для различения этих форм.

Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально - начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил. В своём становлении хайку прошло несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465-1549) и Ямадзаки Сокан (1465-1553) представляли себе хокку как миниатюру чисто комического жанра (такие миниатюры впоследствии получили название сенрю. Заслуга превращения хокку в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басё (1644-1694); основным содержанием хокку стала пейзажная лирика.

С именем Ёса Бусона (1716-1783) связано расширение тематики хокку. Параллельно в XVIII веке развиваются комические миниатюры, выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю (сэнрю:, «речная ива»). В конце XVIII - начале XIX веков Кобаяси Исса ввел в хайку гражданские мотивы, демократизировал тематику жанра.

Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами - кирэдзи (яп. кирэдзи, «режущее слово» (киру-резать дjи-слово) - текст хайку делится в отношении 2:1 - либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно - с самого начала XX века - местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5-7-5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются - среди переводных и оригинальных хайку - и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5-7-5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов.

Поскольку жанр - это формально-содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (автора), его внутреннего мира, биографии и т. п. с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года - для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. киго, «сезонное слово»). Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха. Очень важным является то, сколькими чертами рисуются рядом стоящие иероглифы. Если количество черт равное или почти равное, то японцы считают, что это хорошее хайку. А чем больше разница в количестве черт в рядом стоящих иероглифах - тем оно (в глазах японца) хуже.


Цукиока Ёситоси (Тайсо Ёситоси) (яп. 月岡 芳年 1839-1892)

Японский художник. Он известен как последний великий мастер Укиё-э, японской гравюры на дереве. Также Цукиока Ёситоси считается одним из главных инноваторов. Его карьера охватывает две эпохи - последние годы феодальной Японии и первые годы современной Японии после реставрации Мэйдзи. Как и многие другие японцы, он интересовался новыми вещами привнесёнными из остального мира, однако, со временем, его всё больше стала волновать потеря многих аспектов японской культуры, среди которых традиционная гравюра по дереву. В то время как Япония адаптировала западные методы репродукции искусства, такие как фотография и литография, он работал в старой манере. В Японии, которая отказывалась от своего прошлого он, практически в одиночку, сумел поднять искусство Укиё-э на новый уровень.

После смерти художника, его слава продолжала расти как на западе, так и в Японии и, в настоящее время, он почти повсеместно признаётся как наиболее выдающийся художник своей эпохи.

Биография Утамаро

(1753 - 1806)

Китагава Утамаро, настоящее имя Нобуёси, а Утамаро является псевдонимом, который художник стал использовать с 1781 г. Китагава Утамаро жил и работал в столице Эдо, куда переехал после смерти своего отца. Здесь он поступил в студию Торияма Сэкиэн - художника школы Кано.

В конце XVII-XVIII веках в Эдо процветало абсолютно новое, противостоящее официальным канонам и полностью ориентированное на вкусы и интересы горожан направление «укиё-э», которое отражало жизнь простых людей, описывало сцены спектаклей театра Кабуки, а так же портреты его актеров. Утамаро рисовал с натуры, внимательно изучая свет. Прелесть летней ночи, нежность лепестков розы, блеск солнца, глянец воды, буквально все привлекало его внимание.

В 1775 г. он знакомится с издателем Цутая Дзюдзабуро, впоследствии оказавшим огромное влияние на его творчество. Многие работы мастера - прекрасные альбомы, иллюстрированные книги, серии станковых гравюр появились в результате длительного сотрудничества с Цутая Утамаро внес новшества в технику ксилографии и обогатил цветовую палитру японской гравюры, выявив множество аспектов в поведении и эмоциях человека. Утамаро постепенно ищет свою манеру исполнения, которая вскоре принесла ему славу лучшего художника Японии. С 1789 по 1800 год он нарисовал едва ли не всех красивых девушек, каких только можно было встретить в Эдо. Почти у каждой из них один и тот же овал лица, очертание носа, разрез глаз, все они мягки и спокойны. Изображая женщин, Утамаро сумел выявить множество нюансов в характеристике человеческих эмоций. Цветовая насыщенность его гравюр в сочетании с гибкой и пластичной линией создает многообразную гамму настроений от печали до радости, от тревоги до безмятежности. Утамаро стал подлинным певцом женской красоты. При помощи плавных, текучих линий, намеренно изменяя их фактуру и толщину, он создал образ красавицы с пышной прической, изящной формой головы на лебединой шее, мягким овалом лица, приподнятыми черно-угольными бровями, с алыми губами и гибкими движениями тонких пальцев. Каждая героиня мастера - воплощение какого-либо качества. Художник словно наблюдает за ними. Как по-разному эти женщины читают, шьют, занимаются с детьми, играют на музыкальных инструментах. В портретах Утамаро создает идеализированный образ своих современниц, в то же время передавая ощущение жизни. Утамаро стремился к выявлению различных по характеру типов внешности, темперамента, привычек. С помощью новых технических приемов Утамаро создал образ идеала женской красоты.

Особый стиль художника наглядно проявляются в поясных и погрудных портретах серии «о-куби-э», выполненных в сложной технике полихромной печати с применением слюдяного порошка, дающего эффект серебристого мерцающего фона. В изображении выработанного им идеала он прибегал к приемам, подчеркивающим детали и каждый раз по-новому строил свои композиции. Утамаро так же был прекрасным иллюстратором книг.

К сожалению судьба не щадила мастера. В 1806 году своей гравюрой «Хидэеси и пять наложниц» он навлек на себя гнев властей. Работа была воспринята как сатира на правящего сегуна. За такую дерзость художник претерпел суровое наказание. Он провел 50 дней в тюрьме со связанными руками. Это была тяжкая мука для мастера. 20 сентября 1806 года Утамаро скончался. Долгие годы художнику подражали, его гравюры перепечатывали и подделывали. Изысканно-поэтическое творчество Утамаро сыграло важную роль в пробуждении интереса у европейцев к японской гравюре

Япония представляет собой очень интересное государство, известное массой разнообразных традиций и обычаев. Географическое положение страны Восходящего солнца сделало её несколько изолированной от других государств, благодаря чему она развивалась без оглядки на европейские страны. Культура Японии чрезвычайно богата и многообразна. Своеобразные японские традиции формировались под влиянием исторически важных событий. Постепенно Япония превращалась в могучее сплоченное государство, имеющее характерные черты и определенный менталитет населения.

Основные аспекты японской культуры

Культура страны проявляется во многих сферах жизни общества. В Японии её аспектами являются;

Процесс чаепития для японцев не простое удовлетворение физиологических потребностей организма, а настоящий культ. Чайная церемония в Японии сопровождается специальными атрибутами и содержит в себе массу традиций. Такое трепетное отношение, казалось бы, к бытовому процессу взяло свое развитие с медитации монахов — буддистов. Именно они привнесли в процесс чаепития столько значимости.

Для европейцев понятие «кимоно» характеризует национальную одежду Японии. Однако в самой стране восходящего солнца есть два значения этого слова – в узком и широком смыслах. Словом «кимоно» в Японии обозначают не только национальный костюм, но и всю одежду в целом. Под кимоно, как правило, одевается специальный халат и семь поясов. Кимоно, которое носится летом, носит название юката. В зависимости от возраста женщины может различаться и модель одеяния.

В Японии удачно проповедуются сразу два религиозных течения – синтоизм и буддизм. Синтоизм появился еще в древнейшей Японии, в его основе лежит поклонение различным существам. Буддизм же, в свою очередь, делится на несколько разновидностей. В Японии имеется множество школ пропагандирующих то или иное течение буддизма.

Особое значение культуры Японии несут в себе сады камней. Они являются не только архитектурным творением, привлекающим внимание туристов, но и местом духовного роста. Здесь японцы находят просветление от созерцания расположенных в специальном порядке каменных сооружений. Сады камней включают в себя конкретный замысел, разгадать который может лишь просветленный человек.

Танго-но сэкку представляет собой праздник в честь мальчиков. Он посвящен не просто всем маленьким представителям мужского пола, но и мужественности и силе всего японского народа. Отмечать праздник принято весной, когда природа просыпается и радует своей красотой. В день танго-но сэкку мальчиков окружают заботой их родители. Отец должен рассказать своему сыну обо всех японских воинах и их подвигах. А мама накрывает для него стол с вкусной едой.

Цветение сакуры считается самым красивейшим явлением природы. Множество туристов приезжают сюда именно с целью насладиться созерцанием цветущего растения. Весной в парках Японии можно наблюдать большое скопление людей. Многие семьи выбираются на пикники и наблюдают за красотой японской вишни.

К своеобразным традициям страны можно отнести поклоны. Они олицетворяют собой правила хорошего тона. У японцев не принято прощаться, вместо этого они кланяются столько раз, сколько это сделал собеседник.

Самураи представляют собой определенный класс общества, который сложился под влиянием традиций и обычаев. Он имеет непосредственную связь с культурой страны. Самураи – это воины, несущие определенную службу, которая может быть как военной, так охранной или бытовой. В любом из этих случаев, самураи олицетворяют храбрость, мужественность и благородство японского народа.

Процесс становления культуры древней Японии

Культура древней Японии начала развиваться с зарождения японского языка и письменности. Основу для этого страна восходящего солнца позаимствовала у Китая. Японская письменность также содержит в себе иероглифы, разобраться в которых иностранному гражданину будет не под силу. Спустя время в японский язык стали добавляться новые слова, звуки и фразы. Так он полностью трансформировался, однако общие черты с Китаем все же прослеживаются.

Религиозность страны также берет свое начало из древнейших веков. Синтоизм стал последствием развития различных мифологий. На данный момент это учение пропагандирует культ вождей и умерших людей. Буддизм же имеет настолько глубокие корни, что мнения ученых и историков насчет появления этого вида религии, сильно разнятся.

Японское искусство

Практически все виды искусства, практикующиеся в Японии, несут в себе одну главную идею – спокойствие и расслабление. Это именно гармония человека самим с собой и содержит в себе искусство, вне зависимости от способа подачи информации. Многие виды искусства, известные по всему миру, начали своей развитие именно в Японии. Среди них можно выделить оригами – умение складывать разнообразные фигуры из бумаги.

Другой популярной частью японского искусства стала икебана. Это навык формировать букеты цветов по специальной технологии. Отсюда вышло не менее популярное занятие, которое носит название бонсай. Это создание разнообразных композиций из карликовых деревьев. В Омии, недалеко от Токио расположился целый парк Бонсай. Каждое карликовое дерево, представленное здесь по-своему уникально и красиво.

Живопись Японии заслужит особое значение, поскольку каждая картина несет в себе скрытый смысл. В качестве оформления, как правило, используются яркие цвета, контрастные переходы и четкость линий. В Японии также существует искусство каллиграфии. Это умение эстетически красивого письма иероглифов. Широко распространено в Японии и прикладное искусство. В Токио существует целый музей, посвященный этому ремеслу. Здесь можно увидеть изделия из бумаги, стекла или металла. И это далеко не полный перечень материалов, используемых для этой цели.

Японский стиль оформления интерьера также заслуживает отдельного внимания. Он включает в себя функциональность и простоту, наравне с оригинальностью исполнения. Кроме того, дизайн интерьера несет в себе религиозную философию, как и любой другой вид японского искусства.

Архитектура Японии

Архитектурные сооружения в Японии, тем или иным образом, связаны с религией. Храмовые постройки сначала, чаще всего, были лишены каких – либо цветов. Это было обусловлено использованием в строительстве неокрашенного дерева. Позже стали использовать красные и синие оттенки.

Основным материал для архитектурных построек в Японии считается дерево. Это обусловлено тем, что запас данного ресурса в стране достаточно велик. Помимо того, что дерево хорошо проводит тепло и поглощает влагу, оно еще и практично при землетрясениях, которые в Японии происходят достаточно часто. Если каменный дом очень трудно воссоздать после разрушения, то деревянный намного легче.

Главная черта в архитектуры Японии – это наличие ровных геометрических фигур. Чаще всего, это треугольники и прямоугольники. Плавность и округлость линий встретить в каком – либо сооружении практически невозможно. Главный принцип, основываясь на котором японцы обустраивают свои дома – нераздельное существование внутренней части дома и внешней. Это касается японских садов. Они должны быть оформлены точно в таком же стиле, как и сам дом. В противном случае, это считается дурным тоном и полной безвкусицей. Своим садам японцы отводят особое внимание.

Японская музыка

В плане музыкального развития Япония оглядывалась на другие страны, используя какие – либо музыкальные инструменты. Но позднее она модернизировала их под влиянием местных вкусов и традиций. Первым повлиял на формирование классической музыки Японии местный фольклор Дэнгаку, смешанный с иностранными веяниями и зарождавший ту музыку, которая на данный момент является привычной для Японии.

Свою лепту в музыкальное зарождение внесла и религиозная сторона вопроса. Благодаря христианству, стала распространяться игра на органе. А буддизм пропагандировал игру на флейте.

На настоящий момент в Японии получила популярность классическая музыка. Многие представители этой ячейки творчества путешествуют за границей Японии. К ним можно отнести Гото Мидори, Одзава Сэйдзи и Утида Мицуко. Относительно недавно в Японии были открыты залы, предназначенные для комфортного прослушивания классической музыки. К ним относятся Киё-холл, Осакский симфонический зал, Орчард и т.д.

Бытовые традиции Японии

Японцы представляют собой воспитанный народ, соблюдающий свои традиции и обычаи. Уважительно относится к себе и окружающим в Японии считается нормой. С самого детства детей обучают нормам хорошего тона, объясняют им основы ценностей японского народа и всячески просвещают. И это все идет на пользу общества. Любой турист, приехавший в страну восходящего солнца из другой страны, удивляется, насколько доброжелательны, дружны и воспитанные японцы.

В отличие от европейских стран, в Японии давно существует запрет на курение в общественных местах. Это распространяется и на частную территорию. Курить рядом с другими людьми разрешается лишь в том случае, если они дали на это согласие.

Помимо прочего, японцы неукоснительно соблюдают всяческие правила гигиены, которые диктует им общество. Например, в любом помещении, включая религиозные сооружения, имеются специальные соломенные коврики. По ним нельзя ходить в обуви, они считаются не только украшением интерьера, но и настоящим святотатством. Также, японцы решили обезопасить себя от возможных бактерий, которые приносят из туалета на ногах. В любом общественном месте и в квартирах имеются специальные тапочки для туалета, которые не позволяют переносить вредные микробы в другие комнаты.

Прием пищи для японцев считается не процессом жизнедеятельности, а настоящим культом. Перед тем, как принимать пищу, японцы обязательно обтирают руки специальным полотенцем, смоченным водой, которое носит название осибори. Сервировка стола происходит не в произвольном порядке, а по специальной схеме. Даже каждый прибор имеет свое место. Японцы разделяют их на мужские и женские, и для них это очень важно. Ложки в Японии используют только для поедания супа о-зони, который готовят на Новый Год, остальные первые блюда японцы предпочитают исключительно пить из специальных пиалок. Причем, причмокивать во время трапезы не считается дурным тоном. Считается, что таким образом вкус блюда лучше раскрывается.

Актуальность хорошего тона в Японии доказывает наличие следующих правил:

  • Обговаривать место и время встречи необходимо заранее. Опоздания в Японии считаются наглостью, выходящей за рамки приличия.
  • Нельзя перебивать собеседника, нужно терпеливо ждать, когда человек выговорится, затем начинать излагать свое мнение.
  • Позвонив по неправильному номеру, необходимо извиниться.
  • Если кто – то пришел к вам на помощь, то его обязательно нужно отблагодарить.
  • Некоторые гости у японцев могут считаться почетными. Для них даже выделяют специальное место за столом, которое, как правило, находится самым крайним от входа в помещение.
  • Даря подарок японцам, следует извиниться за то, что он скромен, несмотря на то, что он собой представляет. Таковы правила, их не стоит нарушать.
  • Сидя за обеденным столом, мужчины могут скрещивать ноги, женщинам же это делать категорически запрещено. Ноги должны быть поджаты и направлены в одну сторону.

Также к традициям в быту Японии можно отнести почитание людей, старших по возрасту. Неважно, какая у человека профессия, заработок, внешность или черты характера, если он старше, то к нему нужно относиться с уважением. Преклонный возраст в Японии вызывает уважение и гордость. Это означает, что человек прошел долгий путь и теперь он заслуживает почестей.

Помоги сайту: Жми кнопки

Практически неизменными со средневековья сохранились традиционный японский костюм, национальный интерьер, литературный японский язык, чайная церемония, театр "кабуки", "но", "бунраку" и множество других, не менее своеобразных традиций. И все это - в окружении сверхсовременной техногенной цивилизации!

Количество традиций и ритуалов, обязательных или рекомендуемых к соблюдению, просто огромно. Практически все сферы жизни страны пронизаны сетью традиций и церемоний, особенно это заметно в общении между людьми.

Японцы бережно и любовно относятся к природе, восторгаются естественной красотой пейзажа, погодных явлений, цветов или моря. Многочисленные церемонии созерцания цветущих деревьев, полной луны или осенних красок являются неотъемлемыми элементами жизни общества.

Рукопожатия не приняты, их заменяют поклоны, причем "возвращать" поклоны требуется с той же частотой и почтительностью, какую демонстрирует другая сторона. Японцы вежливы и предупредительны в общении. Гостеприимство у японцев "в крови". Прямой отказ не принят даже в том случае, если выполнить просьбу невозможно, поэтому стоит заранее подумать о выполнимости ваших пожеланий. Также часто вводит в заблуждение традиционная улыбчивость японцев, особенно женщин, при любых обстоятельствах - даже отказ или какой-то неприятный момент будет сопровождаться улыбкой, что сбивает с толку многих иностранцев. В то же время "запанибратские" отношения (даже слишком малая дистанция между собеседниками) совершенно неприемлемы и вызывают у японцев резко отрицательное отношение. Также не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза (это воспринимается как агрессия) и активно жестикулировать.

Большое значение имеют посуда, сервировка стола и декоративное оформление блюд. Перед едой принято вытирать лицо и руки специальной горячей салфеткой "осибори ". Каждое блюдо подается в специально предназначенной для него посуде и занимает строго определенное место на столе, причем для каждого человека выделяется индивидуальный стол. Смены блюд нет, весь заказ (кроме чая) выставляется на стол сразу, но сопровождается обязательными приспособлениями для подогрева (жаровни, спиртовки) или совмещения блюд (отдельные соусники, наборы со специями и т. д.). Посуда и предметы сервировки строго подразделяются на "мужские" и "женские".

Для палочек ("хаси" или "хаши") существует отдельная подставка "хаши-оки" (небольшой керамический прямоугольник или специально разрезанная винная пробка), а подают их в специальном красочном бумажном чехле "хаси-букуро". Несмотря на то, что традиционно пищу из общего блюда следует брать обратными концами палочек, сейчас этот обычай устарел и практикуется в очень формальном или женском обществе. "Хаси" нельзя скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью - именно в таком виде обычно приносят подношения духам предков), не нужно указывать палочками на что-либо, жестикулировать или размахивать ими во время еды - это считается признаком дурного тона. Ни в коем случае нельзя передавать еду "из палочек в палочки" - по буддийскому обычаю именно так передают останки во время погребального обряда.

Традиционно суп следует пить, а не есть ложкой; исключение составляет новогодний суп "о-зони", а также супы с лапшой, обычно подаваемые в больших тарелках - саму лапшу можно съесть при помощи палочек, а бульон выпить. Допустимо и даже необходимо причмокивать, пробуя горячую лапшу ("удон", "рамен" или "соба") - считается, что таким образом аромат лапши кажется еще более приятным. Допускается есть рис, держа миску в одной руке. В дружеской обстановке, а также ресторанах ("кайтенцуши") суши, "нигири-суши" (ломтики рыбы на рисе) и "маки" (роллы) можно есть руками, а "сашими" - палочками. Суши и роллы желательно есть целиком и сразу - в противном случае надкусанный кусочек следует держать в руке, а не класть на тарелку. Женщины должны придерживать руку под едой, которую отправляют в рот; мужчинам это делать не нужно. Также не следует передвигать еду по тарелке или посуду по столу.

За общим столом напитки разливает самый молодой из присутствующих. Обойдя всех гостей (начиная с самого пожилого), он ставит бутылку на стол и ждет, пока ему, в свою очередь, наполнит бокал старший по возрасту. Оскорбительным считается наливать напитки, держа руку тыльной стороной вверх. Пить "до дна" и наливать себе самому не принято. Рекомендуется наполнять бокал или пиалу соседа, а он в свою очередь должен делать то же самое для вас.

Широко известна и "страсть" японцев к гигиене и чистоте.

Неповторимая и своеобразная культура и мировосприятие японцев определяются обособленным географическим положением страны, климатическими условиями и особенностями рельефа места проживания. Бесконечные землетрясения, цунами, извержения вулканов заставили японцев почитать природу как живое существо. Многовековая борьба за выживание наложила сой отпечаток на обычаи и традиции Японии.

Поражает разнообразие и количество ритуалов и традиций, которые являются обязательными для исполнения или, в лучшем случае рекомендуемыми. Вся жизнь жителей страны оплетена паутиной церемоний и сетью традиций.

Японские традиции и обычаи в общении людей

Со времён средневековья остаются неизменными японские интерьеры и одежда, язык японцев тоже существенно не изменялся в течение многовековой истории этого народа. С давних времён и до сегодняшнего дня неотъемлемым элементом жизни общества являются церемонии созерцания. Созерцать японцы могут любое природное явление: цветущие деревья, полную луну, волнующееся море, опадание осенних листьев и т. д.

Своеобразными являются традиции Японии, кратко излагая самые интересные из них, нельзя не отметить следующие:

  • В Японии не приняты рукопожатия, приветствовать друг друга полагается поклонами, причём с той же интенсивностью и почтением, с какой вас приветствует здоровающийся с вами человек.
  • Многие иностранцы бывают сбиты с толку, видя постоянно улыбающихся японцев. Это тоже своеобразная традиция. Даже самые неприятные моменты в общении здесь принято сопровождать улыбкой.
  • Обычаи и традиции Японии неразрывно связаны с известной всему миру гостеприимностью японцев, их вежливостью и предупредительностью.

Есть вещи, на которые в Японии накладывается табу:

  1. 1) слишком близкая дистанция между собеседниками;
  2. 2) панибратские отношения;
  3. 3) активная жестикуляция во время разговора;
  4. 4) прямой взгляд во время разговора с японцем воспринимается им как агрессия.

Японские традиции и обычаи в быту

В Японии не курят в общественных местах, здесь считается святотатством наступать ногой в обуви на татами (соломенная циновка). Даже заходя в туалет, надо обувать специальные тапочки, а выходя — снимать.

Японцы невероятно большое значение придают посуде, сервировке стола, декоративному оформлению блюд национальной кухни.

С приёмом пищи тоже связаны специальные ритуалы:

  • Японии перед едой в обязательном порядке вытирают и руки, и лицо горячей салфеткой.
  • Для каждого блюда предусмотрена своя посуда и определённое место на столе, более того, каждый человек должен есть за отдельным столом.
  • Не предусмотрена и смена блюд. Не только дома, но и в ресторане все блюда (за исключение чая) выставляются сразу. Зато здесь же стоят и жаровни, спиртовки, которыми можно воспользоваться, если блюдо успело остыть.
  • Вся посуда строго разграничивается на мужскую и женскую.
  • В Японии не принято пользоваться ложками, даже суп пьют. Если подают лапшу, её съедают палочками, а бульон выпивают. При этом не только разрешается, но даже рекомендуется причмокивать.
  • Руками можно есть только в дружеской обстановке.
  • Надкусанные кусочки нельзя класть на тарелку, по правилам их следует держать в руке. Именно поэтому традиционные японские суши и роллы принято класть в рот целиком.
  • Женщины должны поднося еду ко рту, поддерживать под ней другую руку, а мужчины этого делать не обязаны.
  • Еду ни в коем случае нельзя двигать по тарелке, а посуду нельзя перемещать по столу.

Существуют японские традиции и обычаи относительно употребления еды с помощью палочек – это целая наука. Есть обычаи и правила, касающиеся напитков, например, наливая напиток в бокал, руку тыльной стороной вверх держать нельзя. Наливать себе самому тоже нельзя, выпивать бокал до дна запрещено.

Вообще, все традиции Японии кратко описать невозможно, настолько их много. Практически всё, что японцы делают, регламентировано, и должно происходить по определённым правилам, с соблюдением специальных ритуалов. Трудно поверить, что всё это существует в стране сверхсовременных технологий!

Видео: Особенности этикета, обычаи в Японии

Читайте также

06 Апр 2014

Практически все праздники и фестивали в Японии имеют богатую историю. Но и сейчас эти...

03 Апр 2014

Новый год в стране восходящего солнца является официальным праздником и отмечается с особым...