Что едят китайцы каждый день рацион. Что и как едят китайцы? Какой рис едят китайцы

1. Завтрак, обед и ужин
На завтрак китайцы любят «пить кашу» , именно пить, а не есть, потому что она сильно отличается от нашей, не такая густая. Завтрак в Китае очень ранний, нередко до 7 часов утра. Нужно успеть собрать и отправить детей в школу, занятия у которых начинаются в 8:00, а то и раньше. Многие занятые люди завтракают на бегу, покупают различные лепешки, баоцзы, кашу прямо на улице. Обед тоже проходит рано, в 11, 11:30 утра, максимум 12 часов дня. Китайцев очень забавляет наша фраза «11 утра». Они изумляются, какое же это утро! Вечером люди часто ужинают вне дома. Эта традиция мне очень нравится. Такое количество времени у плиты, как россиянки, китайские женщины не проводят. К тому же, в Китае принято, чтобы мужчина тоже готовил, особенно на югах. Считается, что лучше всего готовят шанхайские мужчины.

2. Очередность блюд
Все мы привыкли, что очередность блюд должна быть следующей: первое – второе – десерт. У китайцев все иначе. Суп едят в самом конце трапезы, причем принято говорить не «есть», а «пить» суп. В этом тоже есть доля истины. Китайские супы действительно проще пить. Многие из них – жидкость, в которую побиты несколько яиц и водоросли, вспомним знаменитый «Помидор с яйцом», который представляет из себя вполне однородную массу. Наш же суп совсем другое дело, нередко мы кладем туда большой кусок мяса, да еще с костями и крупно порезанные овощи. Его особо не попьешь.


3. Что едят китайцы? Сочетаемость продуктов
Несмотря на то, что мы знаем: мясо, рыба и птица плохо сочетаются с лапшой, картошкой или крупами, все равно очень любим совмещать белки и углеводы в одном блюде. По сравнению с россиянами, китайцы едят мало мяса и очень много зелени. Многие китайцы, живущие и работающие в России, жалуются, что у нас трудно найти зелень. Действительно, такого разнообразия как в Китае нет. В китайской кухне мясо традиционно готовится маленькими кусочками, которые можно быстро и легко обжарить в сочетании с овощами и удобно подхватывать палочками. Один китаец рассказывал: «Когда мы путешествуем по Монголии или Синьцзяну, первые два дня с удовольствием уплетаем мясо, а не третий начинаем искать китайскую кухню».
В некоторых ресторанах Китая в одном блюде могут встретиться несколько видов мяса или говядина + курица.
Китайцы по сравнению с нами едят мало хлеба . Их не привлекает образ белый хлеб+масло+сыр, они вообще равнодушны к этим продуктам. В магазинах Китая относительно небогатый выбор кисломолочной продукции, изначально китайцы не были знакомы с молоком, опыт его употребления был перенят у монголов.
Однажды, когда я ехала в поезде Пекин-Маньчжурия, моему взору предстала поразительная картина. Мама-китаянка кормила совсем маленького ребенка «картонными» сосисками (в которых нет ни грамма мяса) и давала запивать йогуртом. Меня это очень удивило. Вредно, да еще и не сочетается! Казалось бы, китайцы в большинстве своем стройные, правильно питаются: мало мяса – много овощей. Однако часто они сочетают несочетаемое. Например, употребляют одновременно продукты, которые наш человек бы не стал, могут одновременно есть второе и десерт, мотивируя тем, что в «желудке все смешается», сразу же после супа съесть йогурт и т.д.


4. Рис – всему голова
Еда в китайской кухне делится на «базовую» : рис, лапша, хлеб, или иначе «фан» (饭 – Fan) и остальную: «цхай» 菜 – Cai, куда относятся как блюда из мяса, птицы, рыбы, так и овощные. То есть, как видите, деление здесь другое, нежели у нас: мясо/птица/рыба + гарнир.
Рис 米饭 – Mifan? – это основа основ китайской кухни. Без него они не представляют себе и дня. Очень удивляются, когда узнают, что в России рис едят раз в неделю, а то и две. В Китае так часто ешь рис, что когда приезжаешь погостить домой, даже мысли не возникает о нем.
На севере Китая, в отличие от юга, очень сильно любят лапшу (面条 – Miantiao), которую готовят всевозможными способами: тушат, жарят, подают холодной и т.д. На юге продукты гораздо менее калорийны, чем на севере, и объем употрябляемой пищи также меньше. Поэтому там редко встретишь высоких и полных людей, я вижу четкую связь с питанием.


5. Приправы и зелень
В Китайской кухне, которая довольна острая, употребляется великое множество приправ и зелени . После Китая наши блюда кажутся пресными и их невольно хочется досолить. Одна из самых любимых добавок китайцев – острый перец (辣椒 – Lajiao), который мы называем «чили», его кладут во многие блюда. Популярен здесь также соевый соус (酱油 – Jiangyou) иуксус (醋 – Cu). Уксус особенно вкусен в сочетании с китайскими пельменями.
Помимо этого, китайцы очень любят вэйцзин. Споры по поводу этого вещества велись и ведутся до сих пор.
Зелень китайцы добавляют щедро, это сельдерей, кинза, петрушка, укроп и т.д.


6. Готовка на один день
Однажды со мной произошел забавный случай. Я рассказала знакомому китайцу, что в России нередко блюда готовятся на два дня, а супчик назавтра вообще вкуснее. Он сделал круглые глаза и сказал, что это очень вредно для здоровья. В Китае не принято разогревать вчерашние блюда. Может, сейчас постепенно занятые люди начинают так делать. Однако традиционно китайцы готовят на один день . И действительно, их еда гораздо вкуснее именно в свежеприготовленном виде.


7. Внешний вид
В Китае гораздо проще относятся к дизайну и внешнему виду общепита. Большинство простых кафешек вполне обходится тем, что устанавливает столы и стулья. Нередко на улицах можно увидеть людей, которые сидят на крошечных раскладных табуретах у таких же миниатюрных столиков и уплетают маленькие шашлыки – чхуары. По улицам катаются различные телеги, набитые всем, чего только может пожелать душа китайца. В обеденное время возле таких телег настоящее столпотворение. Что на этот счет говорит санэпидемстанция – вопрос хороший. Иногда у меня возникает вопрос, а она вообще тут есть?


8. Веселый и шумный обед
Китайцы не любят принимать пищу в одиночестве. Блюда китайской кухни подаются в больших тарелках (нередко по 400 г.), рассчитанных на большую компанию. У каждого человека есть своя тарелочка, в которую он накладывает еду из общей. Столы в больших заведениях как правило круглой формы , сверху установлено специальное крутящееся стекло, таким образом очень удобно подвинуть к себе блюдо. В последнее время, некоторые люди говорят о том, что есть из общей тарелки негигиенично, но большинство по-прежнему предпочитает «совместный» обед.


9. Палочки
Палочки идеально подходят для китайской кухни. Ими очень удобно подхватывать маленькие кусочки и рис. На самом деле, научиться пользоваться палочками не так сложно, как кажется вначале. Достаточно некоторое время поголодать и попасть в место, где нет вилок. Шучу, хотя доля истины в этом есть. Считается, что история палочек насчитывает более 3000 лет . В качестве материала для них используется дерево, растения (бамбук), железо, пластмасса и многое другое.

10. Напитки
Большинство китайцев, особенно старшего поколения, абсолютно равнодушны к кофе, им не нравится его вкус и «горечь». Отношение к нему постепенно меняется у молодежи. Черный чай, который в Китае называют красным, гораздо менее популярен, чем у нас. Вообще, выбор чая в Китае поистене огромен, это и неудивительно, все-таки это его родина! Очень любят китайцы соевое молоко , считается, что оно полезно для женского здоровья. Я однажды попробовала, весьма специфический вкус.
В общем и целом, в Китае каждый может найти еду на свой вкус. Главное, научиться выбирать!

Уважаемые читатели блога сайт , здравствуйте!
В мире есть большое разнообразие кухонь, разные способы приготовления блюд и очередность их подачи, многочисленные варианты употребления пищи. У одних народов принято за столом пользоваться столовыми приборами, у других – палочками, у третьих – руками. А кто-то ест и вовсе не за столом, а на полу…. Культура употребления пищи может многое рассказать о народе.
В этой статье мы с вами полюбопытствуем, что и как едят китайцы ? Если говорить об этом очень подробно, то не сомневаюсь, что можно написать целую книгу, а то и не одну.
1. Завтрак, обед и ужин
На завтрак китайцы любят «пить кашу» , именно пить, а не есть, потому что она сильно отличается от нашей, не такая густая. Завтрак в Китае очень ранний, нередко до 7 часов утра. Нужно успеть собрать и отправить детей в школу, занятия у которых начинаются в 8:00, а то и раньше. Многие занятые люди завтракают на бегу, покупают различные лепешки, баоцзы, кашу прямо на улице. Обед тоже проходит рано, в 11, 11:30 утра, максимум 12 часов дня. Китайцев очень забавляет наша фраза «11 утра». Они изумляются, какое же это утро! Вечером люди часто ужинают вне дома. Эта традиция мне очень нравится. Такое количество времени у плиты, как россиянки, китайские женщины не проводят. К тому же, в Китае принято, чтобы мужчина тоже готовил, особенно на югах. Считается, что лучше всего готовят шанхайские мужчины.
2. Очередность блюд
Все мы привыкли, что очередность блюд должна быть следующей: первое – второе – десерт. У китайцев все иначе. Суп едят в самом конце трапезы, причем принято говорить не «есть», а «пить» суп. В этом тоже есть доля истины. Китайские супы действительно проще пить. Многие из них – жидкость, в которую побиты несколько яиц и водоросли, вспомним знаменитый «Помидор с яйцом», который представляет из себя вполне однородную массу. Наш же суп совсем другое дело, нередко мы кладем туда большой кусок мяса, да еще с костями и крупно порезанные овощи. Его особо не попьешь.
3. Что едят китайцы? Сочетаемость продуктов
Несмотря на то, что мы знаем: мясо, рыба и птица плохо сочетаются с лапшой, картошкой или крупами, все равно очень любим совмещать белки и углеводы в одном блюде. По сравнению с россиянами, китайцы едят мало мяса и очень много зелени. Многие китайцы, живущие и работающие в России, жалуются, что у нас трудно найти зелень. Действительно, такого разнообразия как в Китае нет. В китайской кухне мясо традиционно готовится маленькими кусочками, которые можно быстро и легко обжарить в сочетании с овощами и удобно подхватывать палочками. Один китаец рассказывал: «Когда мы путешествуем по Монголии или Синьцзяну, первые два дня с удовольствием уплетаем мясо, а не третий начинаем искать китайскую кухню».
В некоторых ресторанах Китая в одном блюде могут встретиться несколько видов мяса или говядина + курица.
Китайцы по сравнению с нами едят мало хлеба . Их не привлекает образ белый хлеб+масло+сыр, они вообще равнодушны к этим продуктам. В магазинах Китая относительно небогатый выбор кисломолочной продукции, изначально китайцы не были знакомы с молоком, опыт его употребления был перенят у монголов.
Однажды, когда я ехала в поезде Пекин-Маньчжурия, моему взору предстала поразительная картина. Мама-китаянка кормила совсем маленького ребенка «картонными» сосисками (в которых нет ни грамма мяса) и давала запивать йогуртом. Меня это очень удивило. Вредно, да еще и не сочетается! Казалось бы, китайцы в большинстве своем стройные, правильно питаются: мало мяса – много овощей. Однако часто они сочетают несочетаемое. Например, употребляют одновременно продукты, которые наш человек бы не стал, могут одновременно есть второе и десерт, мотивируя тем, что в «желудке все смешается», сразу же после супа съесть йогурт и т.д.
Нам нередко задают вопрос, едят ли в Китае детей? Ответ можно посмотреть .
4. Рис – всему голова
Еда в китайской кухне делится на «базовую» : рис, лапша, хлеб, или иначе «фан» (饭 – Fan) и остальную: «цхай» 菜 – Cai, куда относятся как блюда из мяса, птицы, рыбы, так и овощные. То есть, как видите, деление здесь другое, нежели у нас: мясо/птица/рыба + гарнир.
Рис 米饭 – Mifan? – это основа основ китайской кухни. Без него они не представляют себе и дня. Очень удивляются, когда узнают, что в России рис едят раз в неделю, а то и две. В Китае так часто ешь рис, что когда приезжаешь погостить домой, даже мысли не возникает о нем.
На севере Китая, в отличие от юга, очень сильно любят лапшу (面条 – Miantiao), которую готовят всевозможными способами: тушат, жарят, подают холодной и т.д. На юге продукты гораздо менее калорийны, чем на севере, и объем употрябляемой пищи также меньше. Поэтому там редко встретишь высоких и полных людей, я вижу четкую связь с питанием.
5. Приправы и зелень
В Китайской кухне, которая довольна острая, употребляется великое множество приправ и зелени . После Китая наши блюда кажутся пресными и их невольно хочется досолить. Одна из самых любимых добавок китайцев – острый перец (辣椒 – Lajiao), который мы называем «чили», его кладут во многие блюда. Популярен здесь также соевый соус (酱油 – Jiangyou) и уксус (醋 – Cu). Уксус особенно вкусен в сочетании с китайскими пельменями.
Помимо этого, китайцы очень любят вэйцзин. Споры по поводу велись и ведутся до сих пор.
Зелень китайцы добавляют щедро, это сельдерей, кинза, петрушка, укроп и т.д.
6. Готовка на один день
Однажды со мной произошел забавный случай. Я рассказала знакомому китайцу, что в России нередко блюда готовятся на два дня, а супчик назавтра вообще вкуснее. Он сделал круглые глаза и сказал, что это очень вредно для здоровья. В Китае не принято разогревать вчерашние блюда. Может, сейчас постепенно занятые люди начинают так делать. Однако традиционно китайцы готовят на один день . И действительно, их еда гораздо вкуснее именно в свежеприготовленном виде.
7. Внешний вид
В Китае гораздо проще относятся к дизайну и внешнему виду общепита. Большинство простых кафешек вполне обходится тем, что устанавливает столы и стулья. Нередко на улицах можно увидеть людей, которые сидят на крошечных раскладных табуретах у таких же миниатюрных столиков и уплетают маленькие шашлыки – чхуары. По улицам катаются различные телеги, набитые всем, чего только может пожелать душа китайца. В обеденное время возле таких телег настоящее столпотворение. Что на этот счет говорит санэпидемстанция – вопрос хороший. Иногда у меня возникает вопрос, а она вообще тут есть?

8. Веселый и шумный обед
Китайцы не любят принимать пищу в одиночестве. Блюда китайской кухни подаются в больших тарелках (нередко по 400 г.), рассчитанных на большую компанию. У каждого человека есть своя тарелочка, в которую он накладывает еду из общей. Столы в больших заведениях как правило круглой формы , сверху установлено специальное крутящееся стекло, таким образом очень удобно подвинуть к себе блюдо. В последнее время, некоторые люди говорят о том, что есть из общей тарелки негигиенично, но большинство по-прежнему предпочитает «совместный» обед.
9. Палочки
Палочки идеально подходят для китайской кухни. Ими очень удобно подхватывать маленькие кусочки и рис. На самом деле, научиться пользоваться палочками не так сложно, как кажется вначале. Достаточно некоторое время поголодать и попасть в место, где нет вилок. Шучу, хотя доля истины в этом есть. Считается, что история палочек насчитывает более 3000 лет . В качестве материала для них используется дерево, растения (бамбук), железо, пластмасса и многое другое.
10. Напитки
Большинство китайцев, особенно старшего поколения, абсолютно равнодушны к кофе, им не нравится его вкус и «горечь». Отношение к нему постепенно меняется у молодежи. Черный чай, который в Китае называют красным, гораздо менее популярен, чем у нас. Вообще, выбор чая в Китае поистене огромен, это и неудивительно, все-таки это его родина! Очень любят китайцы соевое молоко , считается, что оно полезно для женского здоровья. Я однажды попробовала, весьма специфический вкус.
В общем и целом, в Китае каждый может найти еду на свой вкус. Главное, научиться выбирать!

Китайская кухня является одной из самых разнообразных и популярных в мире. Суши, роллы, блюда с использованием сои, риса и лапши - вот лишь малая часть того, что определяет китайскую кухню и что с удовольствием употребляется и в нашей стране. На самом деле еда имеет огромное значение в китайской культуре и для настоящего китайца важен не только вкус еды, но и её внешний вид, а также правильная подача. Предлагаем вам проникнуться китайской культурой питания и взглянуть на меню одного из ресторанов острова Хайнань.

Завтрак

Ютяо с соевым молоком

Цена - 2 юаня

Куски теста, жаренного в масле, китайский аналог чуррос. Это блюдо возникло благодаря исторической фигуре, большому чиновнику Чин Хуэя. Он был человеком завистливым и алчным, получил большую взятку и сплел заговор против любимого народом генерала Юй Фэя. Все китайцы ненавидели подлого чиновника, и однажды во время беседы друг с другом два пекаря в запале и злости искромсали куски теста и бросили их в кипящее масло, представляя, будто это сам Чин Хуэя. Получилось так вкусно, что скоро все стали так «наказывать» злодея.

Бао луо фэнь

Цена - 10 юаней

Рисовая лапша - основа всех основ и большинства блюд на острове. Местные хозяйки готовят ее с овощами, курицей, морепродуктами и чем им придет в голову (с непременными соусами - некоторые из них очень острые) или кидают в суп как вермишель. Общая особенность всех блюд с рисовой лапшой - не стоит рассчитывать на степень готовности «аль денте»: бао лоу фэнь будет слегка разваренной, мягкой и в сочном бульоне.

Юй тан

Цена - 50 юаней

Рыбный суп - общее название любимого блюда хайнаньцев. Любая рыба (или морепродукты) варятся, и в суп добавляются либо креветки, либо лапша, либо овощи и лук - словом, что окажется в холодильнике и на что хватит фантазии повара.

Дун гуа хай луо тан

Цена - 30 юаней

Бульон из мидий с тыквой-горлянкой.

Обед

Цзыцай дань хуа тан

Цена - 30 юаней

Суп с водорослями. Хайнаньцы отличаются тем, что обязательно едят суп - на завтрак, обед и ужин - и объясняют именно этой привычкой свое необычайное долголетие.

Баоцзыи и цзяоцзы

Цена - 30 юаней

Классические китайские манты и пельмени. Могут быть с чем угодно, на что хватит фантазии хозяйки: с черемшой, с креветками и сельдереем, с мясом, с овощами, со сладким яйцом.

Вэньчан цзи

Цена - 20 юаней

Курица. Одно из главных хайнаньских блюд. Птица для этого блюда должна быть очень свежей: ее опускают в кипящую воду всего на три минуты - мясо уже готово, а вот кровь из тушки еще идет. Затем ее небрежно разрубают ножом и подают с головой и лапами, чтобы было видно, что это была свежая и целая курица.

Цзяцзи я

Цена - 40 юаней

Вареная или приготовленная на пару утка, которую до того перевели на усиленное питание, как птиц для фуа-гра. Для цзя цзи я их полагается кормить тофу и злаками - мясо от этого получается очень нежное.

Хэ лэ се

Цена - 60 юаней

Тающее во рту желтое крабовое мясо, вкусное уже само по себе, ароматное и чуть маслянистое. Крабов готовят на пару, а затем подают с соусом из чеснока, имбиря и уксуса.

Сянь юй

Цена - 40 юаней

Соленая рыба. Есть два способа ее приготовления. Первый: собственно, натирать ее солью перед жаркой, но это порицают приверженцы здорового питания. Второй (и так делают многие жители острова): выпотрошить и приготовить к жарке рыбу, а затем ненадолго окунуть ее в море, чтобы она стала солоноватой. Рыбу и морепродукты едят едва ли не чаще мяса благодаря близости к океану. Например, существуют плавучие рыбные фермы, где выращивают (а затем в плавучих ресторанах и готовят) всевозможных креветок, крабов, осьминогов, мидий и гребешков. Чаще всего такими фермами заведуют представители народности дань цзя ю минь (dan jia yu min), традиционно живущие на воде и редко спускающиеся на твердую землю.

Закуски

Ю чжа хуа шэн

Цена - 10 юаней

Важная особенность хайнаньцев в том, что они уважают перекусы между приемами пищи, и жареный арахис - любимый их перекус.

Цзунцзы

Цена - 4 юаня

Рис с мясом в листьях бамбука. На севере Хайнаня выращивают свой собственный рис - очень вкусный - и тоже подают в качестве гарнира. Хайнань вообще очень гордится тем, что практически полностью обеспечивает себя сам: здесь, благодаря климату, растет практически все. Правда, из-за жары домашний скот здесь поджарый и очень худой, поэтому местное мясо может показаться кому-то жестковатым.

Ди гуа е

Цена - 15 юаней

Припущенные с чесноком и маслом листья молодого сладкого картофеля.

Сы цзяо доу

Цена - 20 юаней

Фасоль сорта «четыре уголка». Ее подают в качестве гарнира - чуть-чуть поджаренную с соевым соусом.

Безалкогольные напитки

Чай

Цена - от 20 до 200 юаней

Чайная церемония для жителей острова - не пустой звук. Для них чайный дом - как современная кофейня: место, где можно собраться, обсудить новости, неспешно посидеть и выпить чаю. Самые популярные здесь сорта - улун, кутин, пуэр, «Наложница императора» (с женьшенем) и «Алеющий восток» (с тропическими фруктами). Еще есть чай, сделанный вручную - как и на континенте: цветочки, привязанные к шарику чая. Залив их кипятком, можно в прозрачном чайнике долго смотреть, как цветы «распускаются» и колышутся. Только вот за настоящий чай его здесь не считают - скорее, рекомендуют в качестве красивого и доступного сувенира.

Кофе

Цена - от 30 до 300 юаней

На острове, в отличие от материкового Китая, любят и выращивают кофе, например в ботаническом саду Синлун (Xīnglóng).

Какао

Цена - 30 юаней

Тут же растят и какао-бобы, которые потом смешивают с кокосовым молоком и получают очень вкусный какао - но это тоже для типичного хайнаньца непривычно, он лучше заварит себе термос с чаем.

Десерты

Цы ба

Цена - 8 юаней

Пирожные из клейкого риса, превращенного в упругую пасту, завернутые в слегка припущенные бамбуковые листочки, готовят на пару.

Цин бу лян

Цена - 12 юаней

Популярная сладость, которую едят вместо мороженого. Фрукты, бобы, лапша - и все это в ледяном кокосовом молоке. Местные смеются: не каждый турист такое сможет попробовать.

Алкоголь

Но ми цзю

Цена - 30 юаней

Рисовая настойка. Если китайцы выпивают, то полагается говорить: «Ганьбэй!», когда чокаетесь (то есть «донышком наверх!»). А если кто-то не осушает стакан полностью, его спрашивают: «У вас там что, живая рыба?!»

Отношение к еде в Китае характеризуется тремя словами: все едят все. В тарелке у местного можно увидеть что-то ранее живое, мертвое, летучее, плавающее, ходящее, растущее и цветущее. Это не значит, что китайцев совсем не волнует их рацион. Еда здесь влияет на умы, поведение и распорядок дня обывателя не меньше, чем любая другая религия.

Представь, как ты смотришь в глазок калейдоскопа, только вместо бусинок в нем – всевозможные вкусы. Двадцать таких калейдоскопов дадут тебе примерное представление о китайской кухне. Здесь все слишком разнообразно. В Китае говорят, что север соленый, юг сладкий, восток острый, а запад кислый. Пробовать еду из других провинций для китайцев – все равно что путешествовать, и найти в одной провинции известные блюда другой довольно просто. Северную утку по-пекински ты можешь отведать в восточном Шанхае, а сычуанский соус – в южном Гуанджоу. Однако перед тем, как погружаться в ароматный и пряный мир местных китайских кушаний, стоит упомянуть несколько повсеместных блюд.

ДЛЯ КАЖДОГО

Рис для Поднебесной – как хлеб. Его едят люди всех возрастов, происхождений и в любое время дня. Обычно это клейкий мелкозернистый пресный рис, простота которого хорошо перебивает разницу вкусов основных блюд. В конвейерных столовых он подается к мясным и овощным гарнирам, не является отдельным блюдом и стоит символически ¥ 1. В уличных ресторанчиках рис проси бесплатно.

Рис может быть и самостоятельным блюдом – например, жареный рис чаофань (炒饭). Его готовят в сковороде в форме миски, с толстыми стенками и узким дном – в ней повару легко постоянно перемешивать блюдо на сильном огне. Самая популярная разновидность – дань чаофань (蛋炒饭), жареный рис с яйцом, зеленым горохом и беконом.

Суп в Китае считают целебной пищей. Жидкость очищает организм, а отдельные ингредиенты предположительно лечат болезни, улучшают настроение и даруют бессмертие в перспективе. Во время больших застолий суп подают, чтобы очистить рот от вкуса предыдущего кушанья. Большинство супов готовят на бульоне из курицы или свинины (у них невыраженный запах). Популярен и овощной бульон на основе сезонного салата или китайской капусты. Такой часто подают бесплатно в качестве аперитива, в рюмке или кружке (включен в стоимость заказа).

«По консистенции суп напоминает желе, а по стоимости – небольшой космический корабль»

Супы обладают нейтральным вкусом и не всегда содержат мясо. Их могут заказывать вегетарианцы и люди, не готовые положить желудок и печень на знакомство с китайской кухней. Блюда, которые можно приготовить даже дома – яичный суп с помидорами (фаньцье дань хуа тан 番茄蛋花汤), куриный бульон с клочками яиц (дань хуа тан 蛋花汤) или суп с моллюсками, луком и тофу (циньдань цюхуо 清淡去火汤).

Из деликатесов гурманы предпочитают черепаховый суп (цья ю тан甲鱼汤). Черепашье мясо, несмотря на целебные свойства, довольно жесткое и трудно поддается готовке. Заказывая его в ресторане, приготовься ждать не менее часа. На свадьбах или празднованиях часто подают суп из акульих плавников (и чи 鱼翅). Пока ученые сомневаются в этичности умерщвления акул только ради блюда, простые китайцы радостно уплетают его по праздникам. Акулий плавник, согласно поверьям, очищает кровь от токсинов, улучшает кожу и восстанавливает потенцию. Похожим эффектом обладает императорский суп из гнезд (янь во 燕窝). По консистенции он напоминает желе, а по стоимости – небольшой космический корабль.

Более сытное базовое блюдо – лапша . Пшеничная (мянь 面) распространена на севере страны, рисовая (фэнь 粉) – на юге. Вне зависимости от сырья, дымящуюся миску лапши с мясом или овощами можно заказать в любом ресторане за ¥ 8-10. Иностранцы чаще всего заказывают именно ее из-за дешевизны, предсказуемости состава и сытности. Классика севера – лапша в бульоне с говядиной (ню жоу мьень 牛肉面). Бульон в лапше достаточно горячий, чтобы согреть путешественника в обычно неотапливаемой закусочной. «Тянутая» лапша (лао мянь 撈麵) родом из провинции Ганьсу, но популярна по всей стране. Ее обжаривают с говядиной, овощами и зеленью, вроде кинзы или чеснока, или подают с мясным бульоном.

Другое популярное блюдо из муки – пельмени. В китайском языке есть 12 названий для их разновидностей. Самое простое из них – цзяоцзы (餃子), плоские продолговатые пельмени с мясом, капустой или яйцом. Их едят с соевым соусом, солью, бульоном и чесноком.

Важное место в рационе китайцев занимают продукты из сои. 80- 90% взрослых китайцев обладают непереносимостью лактозы, поэтому соевое молоко или доу цьян (豆漿) встречается на рынке гораздо чаще животного. Оно чуть более сладкое и менее жирное по сравнению с коровьим. Ассортимент производных блюд поражает – йогурты, сыры, десерты, пенка для кофе. Из него же готовят другой важный продукт для китайцев – тофу, творог из соевого молока, богатый белком. Исторически он ценился как замена дорогому мясу. Сейчас соевый творог – важный продукт для вегетарианцев. У тофу нет своего выраженного вкуса, поэтому он просто хамелеон от кулинарии. Мягкий тофу (хуа доу фу 滑豆腐) используют для приготовления сладких пудингов, конфет, салатов и супов. Твердый тофу (доу ган 豆干) коптят и жарят – так получаются острые закуски с использованием красного перца и острого сычуанского соуса. Блюдо шанхайской кухни, популярное во всем Китае – «вонючий» тофу. По запаху этот уличный деликатес напоминает кучу мусора, три дня гнившую на солнцепеке. Тем не менее, у лотков с чоу доуфу (臭豆腐) всегда стоят длинные очереди.

«По запаху этот уличный деликатес напоминает кучу мусора, три дня гнившую на солнцепеке. Тем не менее, у лотков с ним всегда стоят длинные очереди»

Самый известный для иностранцев продукт из сои – одноименный соус (цзянъю 酱油). Бутылочки соевого соуса стоят на столах в любой закусочной, наряду с солью, перцем и зубочистками. Вкус и запах классического соевого соуса из бобов, пшеницы, сои и воды ничем не отличается от западных аналогов, но есть и вариации. Например, сладкий соевый соус подают к десертам из рисовой муки, кислый – к мясу и морепродуктам.

Китайцы очень любят есть на улице. Распространенная уличная закуска – пирожки на пару баоцзы (包子). Они похожи на манты, но тесто напоминает текстурой несладкий бисквит. Начинка – свинина с капустой, смесь капусты и тыквы. Есть и сладкие баоцзы с пастой из фасоли. Другой популярный перекус – шашлычки цзяньбины (串儿). Нанизанные продукты и специи варьируются от киоска к киоску. Чаще всего продают шашлычки из говядины, куриных крылышек и морской капусты, обильно приправленные тмином, кориандром и перцем.

Для китайцев нет понятия «десерт» – сладким вкусом может обладать и гарнир, и мясо. После основной пищи иногда едят свежие ананасы, мандарины, клубнику и яблоки в карамели. Классическая сладость – лунные пряники юэбины (月餅). Такое название прянички получили от Праздника Середины Осени, когда люди наблюдают за луной. В этот фестиваль китайцы получают коробки с пряниками от друзей, семьи и коллег. Сами юэбины могут быть из твердого или слоеного теста, с начинкой из сладких бобов, орехов, фруктов и даже мороженого.

ПО РЕГИОНАМ

Китай состоит из 23 провинций со своей историей и проживающими там национальностями, поэтому блюда везде разные. Особенности готовки и ингредиенты могут варьироваться даже в пределах одного города. Для удобства выделяют «Восемь великих кулинарных школ» – именно они оказали наибольшее влияние на кулинарную карту страны.

ШАНЬДУНСКАЯ

Где: северо-восток, побережье Желтого моря
Кратко: морепродукты, растительность, многообразие

На Шаньдунскую кухню повлияли близость к воде и климат, благоприятный для фруктов, овощей и злаков. Картофель, помидоры, баклажаны, лук, чеснок и кабачки – главные гости на столе жителей этой провинции. Местную закуску басы дигуа (拔絲地瓜), или карамелизированный батат, подают с соевым соусом, который подчеркивает и без того сладкий вкус. Другое популярное лакомство – кукуруза. Ее варят, иногда чуть поджаривают и подают в початках.

Шаньдунская кухня известна разнообразными кулинарными приемами – от маринования до жарки на сильном огне. Большинство морепродуктов, таких как морское ушко или морской огурец, предпочитают тушить. Креветки, кальмары и морская рыба популярней мяса животных ввиду своей доступности. Тем не менее, именно здесь готовят лучшего цыпленка гуйфэй, или цыпленка по-императорски. Из соусов выделяют шаньдунский уксус, который из чувства гордости за продукт добавляют во все мыслимое и немыслимое.

СЫЧУАНЬСКАЯ

Где: юго-запад
Кратко: огненно, жирно, сытно

К тяжелым и острым блюдам провинции Сычуань долго придется привыкать. Зато после такого знакомства даже утопающий в красном перцем харчо будет казаться пресным. Виновник остроты всех блюд – сычуаньский перец, или китайский кориандр. Он вместе с красным перцем используется для приготовления маслянистого соуса ма ла (麻辣), от жгучести которого немеет язык. Жители провинции определенно предпочитают мясо: свинину, говядину, курицу, утку, а в особенности крольчатину. Известные блюда – цыпленок гунбао (宫保鸡丁) и свинина по-сычуаньски (回锅肉). В качестве приправы к мясу подают смесь сычуанского перца с солью, поджаренных в воке до коричневого цвета. У местных поваров очень богатая фантазия – только так можно объяснить желе из утиной или кроличьей крови (毛血旺), «свинину со вкусом рыбы» (鱼香肉丝) и «муравьев на дереве» (蚂蚁上树). При готовке последнего ни один муравей не пострадал: название блюду дал вид кусочков свиного фарша на хрустальной лапше, которые напоминают насекомых на ветке.

ГУАНДУНСКАЯ/ КАНТОНСКАЯ

Где: юг
Кратко: всеядно, многообразно, странно

Провинция Гуандун – худшее место, куда можно вернуться животным после реинкарнации. Местные жители едят все – змей, енотов, крокодилов, обезьян, черепах, мышей и кошек. Летом здесь проводится фестиваль поедания собачьего мяса. Известные блюда – рагу из курицы со змеей (鸡烩蛇) и суп из обезьяних мозгов (猴脑汤). Мясо подают с одним из местных соусов: устричным, сливовым или соусом из черной фасоли доучи (豆豉). Распространенная закуска – столетнее яйцо (皮蛋). Обычно это утиное или перепелиное яйцо, которое вымачивают в специальном маринаде без доступа к воздуху. В результате белок чернеет, а у яйца появляется сильный аммиачный запах. Достоинства – хранится несколько лет и является отличным сувениром.
Если тебе не хочется есть рагу из чьего-то мурзика, то попробуй местные фрукты: манго, папайю, драконий глаз и дуриан. Здесь, в теплом климате, они самые сочные и дешевые.

ФУЦЗЯНЬСКАЯ

Где: остров Тайвань, юг
Кратко: нежно, сладко, свежо

Фуцзяньская кухня похожа на шаньдунскую обилием морепродуктов, овощей и фруктов. Их тонко нарезают, почти шинкуют, и долго тушат – так готовится традиционный гарнир. Также часто используют грибы и части растений – например, побеги бамбука или корень лотоса. Провинция богата плантациями сахарного тростника, поэтому блюда имеют сладковатый или кисло-сладкий вкус. Из морепродуктов используют карпа, сельдь, моллюсков, кальмаров, креветки и устрицы. Устричный омлет (蚵仔煎) готовится из яичных желтков с добавлением крахмала и получается очень нежным и воздушным. Самое популярное блюдо провинции – «Соблазн Будды» (佛跳). Для его приготовления нужно более 30 ингредиентов, включая экзотичные перепелиные яйца, поджелудочную железу свиньи и плавательный пузырь рыбы. Смесь всех продуктов должна давать такой аромат, ради которого даже Будда перепрыгнет за ним через стену.

ХУНАНЬСКАЯ

Где: юго-восток
Кратко: остро, масляно, разноцветно

Для хунаньской кухни характерно использование копченостей, смешивание разных видов мяса и много острого перца. За последний пункт эту кухню часто сравнивают с сычуаньской. Блюда здесь готовят в горшочках или жарят, во все добавляют лук и чеснок. Повара заботятся не только о сочетаемости разных продуктов, таких как трепанг, речная рыба и свинина, но и о сочетаемости цветов. Блюда выглядят как картины эпохи абстракционизма – например, огненно-красные цыплята дунъань (东安鸡). Другое проявление абстракционизма – карп-белка (松鼠鯉魚). Согласно легенде, повару было приказано приготовить карпа, чтобы тот не выглядел как карп, дабы не навлечь гнев императора. Для повара все закончилось благополучно, однако белку рыба даже в жареном виде напоминает очень отдаленно. К карпу добавляют сладкий чили, тушеные помидоры и много соли.

КУХНЯ ПРОВИНЦИИ ЦЗЯНСУ

Где: восток
Кратко: мягко, просто, умно

По сравнению со всем остальным Китаем, в Цзянсу используют мало специй. Все внимание уделяется вкусу и аромату исходного продукта. По той же причине здесь чаще готовят посредством тушения или варения, ведь при жарке с температурой уходит настоящий вкус продукта. Главное блюдо провинции – рагу из черепахи и курицы в вине с загадочным названием «Прощай, моя наложница» (银鱼炒蛋). Другой мясной деликатес – тушеные свиные ребрышки (红烧排骨), известны сладким вкусом и нежной текстурой.

АНЬХОЙСКАЯ

Где: восток
Кратко: ароматно, нежно, незамысловато

Аньхойская кухня – сестра кухни провинции Цзянсу. В готовке ценится простота, в продуктах – свежесть. Аньхойцы добавляют в готовые блюдо дикие травы, а из методов готовки предпочитают тушение. В отличие от Цзянсу, здесь гораздо реже используют морепродукты. Птичье мясо преобладает над любым другим – например, популярны зимний фазан (雪冬山鸡) и тушеный голубь Хуаншань (黄山炖鸽).

ЧЖЭЦЗЯНСКАЯ

Где: восток
Кратко: свежо, нежно, рыбно

Основное мясо, потребляемое в Чжэцзяне – свинина и рыба. Свинина донг пу (東坡肉) готовится на медленном огне с добавлением желтого вина. Таким образом сало становится более нежным и мягким. Также здесь популярны рулетики цзунцзы (粽子), в готовке которых принимает участие вся семья. В клейкий рис добавляют начинку из свинины или из сладких бобов, а затем заворачивают в плоский лист, вареный на пару. Традиционно лист должен быть бамбуковым, но ради необычного вкуса заворачивают в кукурузные, банановые или в листья лотоса. Главный продукт, поставляемый из провинции – зеленый чай лунцзин (龙井茶). Его собирают и обрабатывают вручную, поэтому стоит он в разы дороже других сортов. Несмотря на цену, лунцзин считается лучшим чаем Китая благодаря сладкому послевкусию и легкому аромату.

Другие кухни, которые не входят в «великую восьмерку», но так или иначе
внесли свой вклад в пищевой облик страны:

Уйгурская кухня (север). Уйгуры – тюркский народ, проживающий в регионе Синьцзян. Уйгуры исповедуют ислам, в их рационе отсутствует свинина и спиртное. Готовят преимущественно блюда среднеазиатской кухни, такие как плов или лагман. Уйгурские ресторанчики популярны среди туристов и местных, их можно найти от севера до юга страны. Главный повод для обожания – в меню есть фото блюд. Обычно подают рис с говядиной, грибами, картофелем и перцем. Можно попросить сделать то же, но без мяса – даже вегетарианская версия насытит двоих взрослых людей.

Пекинская кухня (северо-восток). За редкие ингредиенты и богатый вкус ее часто называют «императорской». Самое знаменитое блюдо – утка по-пекински (北京烤鸭) со сладкой хрустящей корочкой.

Харбинская кухня. Харбин – город на северо-востоке Китая рядом с Россией. Его кухня испытала большое влияние русской стряпни – здесь варят московский борщ (莫斯科红菜汤) и едят много черного хлеба. Местные пельмени по форме напоминают русские: они круглые и маленькие, а не продолговатые, как китайские собратья. Блюда подают в бульоне и сильно солят.

Шанхайская кухня (восток). Острая, кислая, пахучая и преимущественно уличная. Мясо готовят с использованием вина, поэтому шанхайские блюда иногда называют «пьяными».

ОТ ЖАЖДЫ

Удивительно, но самый популярный напиток в Китае – простая горячая вода . Совет: перед поездкой купи емкость многоразового использования, и экономь на покупке воды по ¥ 2 за бутылку. Кулеры есть на вокзалах, в аэропортах, супермаркетах и даже театрах. Можно не утяжелять багаж и купить кружку на месте. В магазине рядом с твоим отелем может не быть хлеба или яиц, но термосы и специальные пластиковые бутылочки там будут наверняка. Кипяток для китайца – и напиток, и лекарство, способ согреться зимой и охладиться летом. Горячую воду бесплатно подают перед едой в ресторанах для улучшения аппетита, а доктора советуют пить ее ежедневно – чем больше, тем лучше.

Хотя истинный национальный напиток Китая – это вода, за границей больше известен местный чай . Чашечка чая – это способ сказать «спасибо», знак воссоединения с семьей и важный посредник в человеческих взаимоотношениях. За традиционной чайной церемонией иди в «чайный дом». Зеленый чай в разы популярнее черного, а самый распространенный – гречишный. Он считается дешевым и простым, и подают его в основном бесплатно. В чай добавляют сушеные фрукты и цветы, а сахар или мед никогда – это портит истинный вкус.

Купить чай можно как в супермаркетах на развес, так и в специализированных магазинах. Преимущество последних – большой выбор популярных и редких сортов, красивая упаковка и возможность попробовать любой из представленных в ассортименте. Гигантский минус – цены. 500 г улуна стоит не меньше ¥ 100. Похожий улун в супермаркете можно купить за ¥ 20.

Под влиянием западной моды на напитки «to go», китайские предприниматели развернули многомиллионную индустрию продажи чая с молоком. Обычно это зеленый чай с соевым молоком и плавающими красными бобами, которые надо «вытянуть» соломинкой. Также популярен чай с кусочками желе, фруктовый чай с мякотью манго или папайи. К окошкам гигантов рынка, таким как СоСо и Royal Tea утром и вечером стоят многометровые очереди. В интернете можно даже нанять человека, чтобы он постоял в очереди за тебя.

А вот coffee to go встретишь нечасто. Насыщенный черный кофе здесь вообще редкость. Стоит напиток дорого – ¥ 25 за американо, ¥ 30 за капучино или латте. Выпить чашечку можно либо в европейских кондитерских, либо во франшизных кофейнях. Мелкие кофейни встречаются очень редко, но Starbucks можно увидеть в крупных городах едва ли не чаще, чем банкоматы. Его популярность обусловлена именем бренда, а также возможностью ощутить на себе атмосферу западного мира.

Другой популярный напиток у детей и подростков – фруктовые свежевыжатые соки . Самые популярные вкусы – манго, папайя, драконий глаз и цитрусы. Часто напиток подается со взбитыми сливками, кусочками фруктов и покрошенным сверху печеньем.

После первого посещения клуба миф о непьющих китайцах разваливается и в позоре уползает в угол. Выпить бутылочку пива за обедом – норма для рядового жителя. Пиво здесь не очень качественное и крепкое, захмелеть не получится при всем желании. Крепость светлого пива самого известного бренда ЦинТао (Tsingtao) – 4,5%. Что касается градуса повыше, китайцы пьют очень много и крайне хаотично. Рисовую водку байцзю (白酒) мешают с красным вином хонцзю (红酒), с пивом и домашними настойками. У байцзю резкий специфический запах и большой процент алкоголя – от 40 до 60%. Вариант послабее называется хуанцзю (黄酒), что переводится как «желтое вино». Его цедят из персиков, риса или слив, поэтому у хуанцзю приятный сладковатый запах. Пьют байдзе и вино подогретыми из маленьких чашечек. Популярный сувенир из Китая – красные бутылочки Дзин Дзиу (劲酒). Это сладковатая настойка с ароматом трав, по вкусу отдаленно напоминающая бальзам Битнера. Пить в Китае можно с 18 лет. У продажи нет ограничений – купить алкоголь можно в любое время суток.

ДЕТАЛИ

У китайских блюд нет четкого разделения на утренние, дневные и вечерние. Хочешь съесть свинину с рисом и супом на завтрак – тебе никто не запретит. Кроме того, нет разделения на «первое», «второе» и «десерт» – продукты подаются на стол по мере готовности в хаотичном порядке. Часы употребления пищи известны всем, и китайцы придерживаются их с детства:

7:00-9:00 – завтрак;
11:30-14:00 – обед;
19:00-21:00 – ужин.

В часы обеда и ужина в ресторанчиках уйма народу. Рядом с входом в самые популярные места стоит десяток пластиковых стульев –так посетители ждут своей очереди на вход в ресторан. Иногда ожидание затягивается на несколько часов. Если голод слишком силен, заказывают еду на дом. У мало-мальски крупных заведений есть доставка в течение получаса, контейнеры с едой оставляют в специальных «шкафчиках» у подъезда или отдают лично в руки.

В поисках еды путешественнику чаще всего встретятся маленькие ресторанчики на первом этаже здания, или чифаньки. В них нет дверей и отопления, зато низкие цены. Подают местное мясо, рыбу, набор закусок из овощей, лапшу и, безусловно, рис. Популярны в последнее время кондитерские, где можно купить выпечку и хлеб. Китайский хлеб более сладкий и мягкий, нежели европейский, и пекут его с добавлением красных бобов или изюма. Если сомнения сковывают душу, можно дойти до ближайшего KFC, McDonalds или Pizza Hut. Попробовать бургер или пиццу «как дома» не получится – в китайском фастфуде больше специй.

Едят в Китае палочками. Они деревянные и длинные, чтобы было легче доставать кусочки из общих блюд. В некоторых ресторанах из соображений гигиены к палочкам дают специальные стальные насадки. Суп едят маленькой широкой ложкой с глубоким дном. Бульон без лапши и мяса пьют прямо из тарелки.

Самое популярное место для посиделок – хо го, он же hot-pot (火锅), он же китайский самовар. В одноименных заведениях посетители сами готовят себе еду в большом чане с соусом. Иногда емкость разделена на две части – для мягкого соуса и для острого. Когда тот закипает, в чан кидают разнообразное мясо, овощи или зелень, вынимают их палочками по мере готовности и едят с маслом. В хо го не ходят в одиночку: большие столы со встроенными отверстиями для кастрюль вмещают до 20 человек.

Прием пищи для китайца – дело компанейское. Это акт единения, возможность побыть с друзьями и семьей. Основные мясные и рыбные блюда изначально рассчитаны на двоих, чтобы можно было его с кем-то разделить. Многие китайцы во время обеда звонят своим супругам или детям по видеосвязи – так, сидя в одиночестве в ресторане, они все равно не одиноки.

Заметка о том, как не остаться голодным в Китае и сытно покушать туристу нормальной еды.

Общая информация

Что кушать в Китае? Представим абсолютно банальную ситуацию обычного путешественника. Вы приезжаете в Китай в первый раз. Для вас китайские иероглифы так и остаются китайскими иероглифами. Вы уже и теперь проголодались. На улице что-то готовят, но вы понятия не имеете можно ли это кушать. Да и как попросить, чтобы вас поняли, если вы и сами толком не понимаете, будете ли вы это есть…

Я не буду грузить названиями блюд. Всё гораздо проще. Не нужно есть никаких кузнечиков и пробовать народные блюда, которые готовят втридорога в ресторанах для туристов, если у вас душа к этому не лежит.

Перед первой поездкой в Китай я, как наивный турист, насобирал названия блюд. Попробовав некоторые из них, я понял, что всё это лишнее, дорогое и не нужное. Ну кто из нас, живя в России, кушает блины с икрой? А ведь это считается национальным русским блюдом. Вот и там можно жить без подобных изысков, а есть то, что едят китайцы каждый день… Вопреки стереотипам: они не едят кузнечиков каждый день.

Будем учиться у китайцев. Для этого нужно понаблюдать за людьми в местных забегаловках. Там можно заметить, что китайцы едят коллективно (делят всю еду) либо индивидуально (каждый ест своё).

Коллективный приём пищи – когда в центре стоит огромная посудина с каким-нибудь супом или наполнена чем-нибудь ещё. Иногда эту посудину окружают другие разные блюда. У каждого из гостей своя тарелка, куда он накладывает еду с общего стола.

Теперь вернёмся в мир туриста, который приехал на неделю-другую и не понимает, какую еду ему есть. Нам подойдёт индивидуальный тип пищи – это почти всегда суп. И китайский суп отличается от русской кухни, как первое блюдо от второго.

Китайский суп

У нас это в основном бульон и одиноко плавающие в нём ингредиенты. Нашими супами не наестся, они идут как первое. В Китае суп – основное блюдо, которым наедаешься. Там столько риса и макарон, что бывает ты устал есть, а суп всё ещё не кончается.

Отдельно хочется отметить насколько это вкусные супы. Китайцы знают толк в специях и поэтому бульоны невероятно вкусные. Никогда не был приверженцев супов, но китайские супы меня покорили.

Про остроту в еде. Если рассматривать центральные города вроде Шанхая или Пекина, то в кафе приносят не острые блюда, даже если вы не просили об этом. В редких случаях принесут острое, но это будет совсем малость. Для любителей поострее на столе всегда есть острые приправы.

Если вас вдруг спросят какой суп по остроте вы желаете. Не думая берите самый слабый. Если вы раньше не жили в Азии и не привыкли к острой еде, то думать здесь нечего. Если вы не в состоянии есть свежий перец чили и испытывать удовольствие, значит вы не готовы к экспериментам.

Супы есть практически в любом заведение. Обычно в кафе присутствуют картинки на которые можно ткнуть, чтобы вас поняли. К сожалению, во многих кафе Китая все картинки ужасного качества. Похоже в этой стране повально не знают, как правильно растягивать изображение для печати. Так что, часто невозможно разобрать, что за ингредиенты в супах.

Когда в «кафе» никаких картинок нет, можно говорить «ла мьен», что означает определённый тип лапши на китайском. И надеяться, что вам принесут суп с лапшой. Меня всегда понимали. В цифровой век, можно поступить и проще, распечатать фотографию с супом и показывать в кафе.

В Китае еда делится на две составляющие. Первое это рис и лапша или любое зерновое и мучное. Второе – всё остальное. Китайцами принято считать, что если правильно сочетается первое со вторым, то еда будет вкусной, сытой и полезной.

Фотографии

Подглядываем за трапезничающими китайцами. На обоих столиках видим чащи с супами.

Местные заведения общественного питания для европейских туристов недружелюбны. Одни сплошные китайские иероглифы. И интерьер подавляющего большинства кафе негостеприимен. Пусть это не пугает, это нормально, заходите и берите суп.

В туристических местах иногда имеется английской меню, но в большинстве мест только на китайском.

Насколько популярны супы в Китае можно увидеть на фотографии ниже. На витрине кафе предложены 12 вариантов супов. Я уже упоминал качество изображений. Можно лишь в общих чертах понять, из чего будет состоять суп.

В основном, принято оплачивать после еды.

В том же случае, когда в кафе нет меню и вы делаете заказ у кассы, надо платить сразу. Например, такое кафе на фотографии ниже.

Супы могут быть самые разные, но сколько я не пробовал, мне всегда попадались очень вкусные и просто вкусные.

Порции большие и одним супом можно наесться. Стоимость супа в кафе для местных небольшая. Средняя цена зависит от количества мяса в них. Если в супе обычное мясо (не индейка), то цена будет в районе 15-25 юаней.

Часто у меня выходило меньше потому что я ходил в самые что ни на есть местные кафе. Так например, я кушал суп за 11 юаней, где за 1 юань давали одну куриную ножку. В переводе на рубли (до подорожания доллара в 2014 году) это было меньше 100 рублей.

Более современное место, что-то вроде столовой.

Количество и разнообразие еды впечатляет.

О вкусе многих блюд приходится только догадываться. При этом цена любого из них сопоставима с супом где-нибудь в кафе для местных.

Попробовав подобную еду я убедился, что супы вкуснее.

Еда на улице. Туристическое место. Привычный для европейца вид.

А так выглядят столики в наиболее простых местах. У таких кафе нет внутреннего помещения.

По факту оно есть, но там негде сидеть

Еда здесь ещё проще, но не менее вкусная и более дешевая. Кстати, утром китайцы любят есть жаренные пельмени. За ними бывает даже выстраивается очередь. Их забирают с собой.

В туристических местах популярны ягоды и фрукты, закатанные в сладкие леденцы.

Еда на улицах, опять же в туристических местах, дорогая. Она подходит для того, чтобы один раз всё продегустировать, а потом можно смело питаться супами.

Хорошо торгуйтесь. Чтобы больше попробовать экономьте на порциях. Продавцы хитрые, называют цену одной единицы, а потом делают вам в два раза больше и следовательно просят вдвойне. В этом случае надо говорить сразу, что вам одной достаточно. Пример снизу, женщина хотела приготовить мне две лепёшки, то же самое происходит с осьминогами и прочей едой на улицах.

Уличные блюда могут делать острыми. Если не хотите острого, отказывайтесь. Обычно обозначают, что хотят вам добавить остроты. Китайцы, как и любые азиаты, не знают меры в таких специях, если даже просишь немного, то в итоге получаете еду, которую невозможно есть без слёз.

И напоследок меню, не из самого дешевого места. Лучше сразу морально приготовиться, что вам ничего не будет понятно.